• And instead of this continual anticipation of writing something great, Milton's able to look back and find closure in something already written.

    他并没有继续着写一些伟大的作品,而是追溯了过去,并在已完成的作品中寻找着终结。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One situation is when you're speaking with a friend who had given you really good advice that you failed to take.

    一种情况是,当你正在和一个朋友交谈,他之前曾给你一些很好的建议,但你却没有采纳。

    I should have 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I think that the best people who I've hired so far have been people who didn't really have that much engineering experience.

    所以我认为,到目前为止,我聘用过的最好的职员,都是一些,没有多少相关经验的人。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Some of the books within this very large unit, or at least the traditions within this very large unit, are less influenced by Deuteronomy and its themes and its concerns.

    在这一大部整体中的一些经书中,或者至少是在这一大部整体中的一些传统,并没有受到《申命记》及其主题的影响。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are also some hotel investments,retail properties, smattering of industrial properties not a lot of exposure to individual houses.

    也有一些酒店和商场物业投资,以及一些零散的工业物业,没有太多地投资于个人住宅

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.

    而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then there were a couple of other ones in there that I hadn't actually dealt with.

    这些一同被称作实例的属性,实际上这里还有一些东西,我没有处理到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is after the man from the filling station has given Haze some gas and not charged him for it, a very unusual act of kindness in this novel.

    这是在一个加油站男人给了海斯一些汽油后,且没有向他要钱,这是在这部小说中非常少见的善行。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He'd have a screen saver showing pictures on the screen, paintings, and didn't say anything about them.

    他的屏幕保护会在屏幕上显示一些照片,绘画,他什么都没有说。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Some of you, in fact, might not even have these devices anymore with moving parts.

    事实上,你们中一些人也没有过,这样运转部件的设备。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We say that we have very very short lives, because after all right now I've got some memories that I didn't have 2 hours ago.

    我们的人生非常短暂,我现在就有一些,我2小时前没有的记忆。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, that may explain why some of the states did and others did not.

    因此,这也许能解释为什么,一些城市进行了殖民,而另一些没有

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There are still other antiques or works of art there that you haven't bought.

    我这还有一些古董和艺术品,你还没有买下呢。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Because on second exposure there's another population of cells that I haven't mentioned before that remain after the primary exposure and those are called memory cells, they're down here.

    因为在再次免疫中,有另外一些细胞,我之前并没有提到过它们,在初次免疫结束后保留下来的细胞,被称为记忆细胞,它们在下面

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I mean those may have been the days of the cultural wars, but some would say that those wars never ended and we were still in them, in some places even in a sense more extreme than originally in the sense that the stakes seem very high.

    那段时间确实是文化论战的年份,但也有一些人会说文化论战没有结束,现在还在继续,在某些地方,甚至比文化论战期间还要极端,因为利益关系更大了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And you know, even if people are doing these things anonymously, or they're part of a big national sample where they're one of thousands and thousands of subjects, people don't necessarily like to say that they're doing something that they don't think they should be doing.

    你知道,即使人们参加的是匿名调查,或他们是全国性样本中的一员,他们是那数以千计万计总体中的一员,人们似乎也没有必要说出,他们做的一些,自认为不应该做的事情

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.

    让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Some of the schools that they rate and say that kids are not learning and the tests are too easy.

    他们评价一些学校的时候,发现孩子们没有学习,并且考试太容易了。

    哈莱姆的变迁 - SpeakingMax英语口语达人

  • A third example is when you're pondering something. Maybe you haven't quiet made up your mind,

    第三种情况是,当你在思考一些事的时候,你可能还没有完全想好。

    I think 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • that something you that you either did or did not do but should have done.

    一些你之前做过的或是本该做却没有做的事情表示遗憾。

    I should have 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Why hadn't Milton pressed on this possible distinction earlier?

    为什么他没有更早一些指出这个区别?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And, just to show some of the hidden balance here, 1 here we have one mole. I don't put a one in front.

    这儿有一些隐藏的平衡,比如说这个1摩尔,我并没有在前面写了一个。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's not that hard, and in particular, notice that all I'm doing here is writing down notation.

    没有你想象的那么难,我只不过写下了一些符号

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They are amoral, some of them are nicer and better than others But they're not necessarily morally good or righteous.

    他们是没有道德原则的,其中一些比另一些和善一点,但他们并没有道德上的美好和正直。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Have we at least found something interesting,necessary, unique to death when we say,Nobody can die my death for me.

    我们是否至少找到一些有趣,必要,独特的东西,当我们说“没有人能代替我死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You also know that there's some vaccines that are not yet available, for diseases that we would very much like to prevent.

    你们知道现在还有一些疫苗,仍没有研制出来,都是针对那些亟需预防的疾病的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • - Just to give you another several fun facts -- and next week, once we've looked at your Problem Set "Zero Submissions," which, if you haven't filled it out yet, you'll see asks a few demographic questions, a few geek-type questions so we can get a sense of the students.

    我给你们分享另外几个有趣的事实-,在下周,一旦我们看到你们的习题集上是,“零个意见书“,如果你们还没有填写那个习题集的话,你们可以问一些人数统计方面的问题,或一些古怪的问题,那样我们就能对学生有个初步的了解。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.

    我不想读到屏幕中打印出来的这行字,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,而这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the courses I took - -actually I took some English history obviously - I took no American history which would be the field I did in the PHD, but I took a lot of courses in philosophy, in literature.

    所以我选了一些课程,当然我选修了英国历史-,但我没有学美国历史,因为那是我博士时的课程,但我选了很多哲学和文学方面的课程。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But she says, they didn't; some of them respond but a great majority of them don't.

    但是她告诉我,农民们不这样想,他们中有一些买了保险但大多数没有

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定