• Well, I have to say, I did not like chemistry in high school, so I did not think about going to college to study chemistry.

    我在高中时一点都不喜欢化学,所以我大学,更本就考虑过学化学。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It isn't necessary for you to grasp his occultism in order to read his poetry well.

    但这不是必要的,必要理解他的系统,不理解系统也可以读他的诗。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Remember when we were talking about pushing the fat man off the bridge, someone said, "But he didn't agree to sacrifice himself.

    还记得第一讲谈到的,把胖子推下桥的例子,有人就说,但他同意牺牲自己啊。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Because one of the things that you want to do as a good designer is to basically map a new problem into a known domain.

    因为如果你们,想做一个好的设计师,最基本的事情之一就是学会,把碰到过的问题映射到已经领域中

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And these are--There are examples here and there's no need to go over them.

    这里有些例子,但我们必要看了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you haven't seen this, go see it. I mean come on!

    要是你看过,你应该看看

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It doesn't even have to cross my mind."

    我根本就必要想它“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't have to worry about how you solve it, but it's problem in mathematics and the answer will be--surprise, it's going to be oscillating back and forth and that'll come out of the wash.

    我们必要担心这个方程该怎么解,但这个数学问题的答案将会是令人惊讶的,弹簧会来回振荡,问题就迎刃而解了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you get asked about these readings, as you will on the exams, we're not going to be picky, and we're not expecting you to remember details, and not expecting you to understand concepts that you can't just grasp from the readings themselves.

    如果到考试的时候,碰到这方面的问题,放心,我们不会太苛刻的,我们不指望你们记住具体的细节,也想强迫你们理解,仅从材料本身无法获得的思想

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You know, I moved to Los Angeles in my late 20s and early 30s. I was single. I hadn't met her yet and so,

    我是在我快30岁的时候的洛杉矶。那时候我单身。还遇见我妻子。

    旧金山和洛杉矶的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • They were coming home from high school but I had no time now for thoughts like that and promised myself a ball in Denver.

    她们正从高中放学回家,但我工夫想那些,想着到丹佛再一场舞会便是。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because an economic theory would say that nobody ever votes.

    经济学理论认为人会投票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Raise your hand. And the rest of you,when you go-- on the north shore--north slope of the acropolis, beyond the agora, there is the area of Athens known as the Plaka.

    过的请举手,那么剩下的没去过的同学,当你们雅典的时候,在卫城北部海岸...,在卫城的北坡,集市的后面,有一个地方叫做普拉卡

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We are all rational actors and therefore it is rational for us to seek and to desire peace, but note that that is exactly what Hobbes does not say, he does not say this.

    我们的行为都合乎理性,所以我们寻找和平,但是要注意,霍布斯确实提到这一点,他并有说。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Let's do it, we've been waiting for a long time to go for a drink.

    那就吧,我们好久好好喝一杯了。

    How about 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • but unfortunately the days when I could go were never available. It didn't work out.

    但可惜的是,我时间能实现这个心愿。

    蒂姆伯顿最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • because no one really wants to pay more for good than it should be.

    因为人真的愿意花更多的钱买不值那个价钱的东西。

    中国的影响力 - SpeakingMax英语口语达人

  • Go to the web and check them out if you haven't already.

    如果你还在网上听过他们的节目,就赶紧搜吧!

    纽约的媒体 - SpeakingMax英语口语达人

  • So don't get too caught up in understanding the methods or statistics in a particular study or anything like that.

    所以必要过于纠结,非要理解,某项研究的分析和算法

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • OK. What happens if you actually have something that's both syntactically correct, and appears to have correct static semantics, and you run it?

    好,当你的代码语法,错误,并且也有正确的静态语义,你运行它的时候会发生什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So both players will realize that they should at least not go to Snow White, is that right?

    因此两人都知道,至少人会看《白雪公主》

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then he went to those who didn't get tenure and asked them, ?" "How are you feeling?"

    然后他得到终身职位的并问,“你们感觉如何“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.

    就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从有人征得过派克的意见,人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It says while the index is smaller than the size - of the list, I'm not at the end of the list and I don't have an answer yet, check.

    当然是如果我还检索到目标数的话,因此我会看看是不是,这里真的看不情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • An hour later he was gone--still gone and it was around the corner.

    结果他了一个小时还回来,照理说早该回到了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if you were starving and you really needed energy, that is your body needed calories, it needed usable energy in order to survive, the broccoli's not going to do you much good and the brownie would be terrific.

    假如你快饿死了,实在需要能量,那是你的身体需要卡路里,身体需要可利用的能量支撑,花椰菜这时就多大帮助了,布朗尼蛋糕才是首选

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.

    如果我们现在运行程序的话,希望我们会得到-噢,抱歉,我得马上,改下代码,还有一些在底部的东西被注释掉,对,就在这儿了,我不认为我们需要,这些东西了,好,我们把它们注释掉,好,那么我为什么要讲这些呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I really do love these things. And is that right, John? OK, so my apologies that your handout is wrong. I did not think to check about the difference between these things.

    我真的很喜欢这些东西,这样对不对John?,好,抱歉你们的课堂手册上面是错误的,我想要要检查,这些东西之间的不同。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定