• What do you think? Even with these glasses on, I can see no hands up, any suggestions? Somebody help me out.

    戴着眼镜我也能看出来人举手,有想法么?大家来帮帮我吧,你们对这个算法的增长率是怎么认为的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that description, which I won't read just because we're running out of time, it's on 181 and 182.

    那个描写,我不会给你们读了,因为时间已经了那是在181和182页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't know if you heard this morning, but there was news of the discovery of yet one more element.

    我不知道你们今早听说了,有一个新发现,一个新的元素的发现。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If the program works right here's what people said, 81% said pneumonia, 15% malaria, 2% cancer, and 2% heart disease.

    如果程序出错,你们的选择是这样的,81%选了肺炎,15%疟疾,2%癌症和2%心脏病

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well this third picture you can't probably see too much about but you probably recognize what it is, right?

    第三张图可能你们见过了,但你们能认出这是什么,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's exercising a set of muscles that a lot of you have not spent a lot of time exercising.

    它用到的一些肌肉,是你们中大部分人平时怎么用到的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, I know this is a simple example and I can see everyone pretty much got it right, and probably those that didn't actually made some sort of clicker error is my guess.

    分别是质子和电子,我知道这是个很简单的问题,你们大部分人都做对了,我猜那些做对的大概是因为点错了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why don't we give Philip both the matching pair and give you each a pair of socks since he didn't get to wear this one, they are brand new, in fact, and a big round of applause for what I'm sure is a little difficult.

    我们为什么不给飞利浦一双配对的袜子,给你们每人一双袜子,他还穿这双袜子,所以这双还算是全新的,再次以热烈的掌声对他们表示感谢,这样的模仿还是有一些难度的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It doesn't matter if you've never heard of them or if you never think of them again-- but, Titian. The famous Titian.

    你们听说过或者听完课就忘了也关系,例如著名的提香

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Interestingly enough--and you ever wonder this?-- sometimes somebody will wander by a keyboard and say, That's odd.

    有趣的是,你们怀疑过吗,有时某些人会围着键盘端详,然后说,那真奇怪

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But some of the effects are more subtle and more interesting and you might not expect this.

    但有些作用那么明显,而且更有趣,可能会出乎你们意料。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is where you all hate it, I get no eye contact anywhere.

    你们都挺讨厌这个问题么?,人和我眼神交流。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Quickly to reread it--I know that you all have it glued to your wrists, but in case you don't, I'll reread it: I am Tony the Tow Truck. I live in a little yellow garage.

    我快一点复述一下--我知道你们肯定都读过了,但是以防万一有人读过,我还是要重读一遍:,我是拖车托尼,我住在一间狭小的黄色车篷里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then the last film, most of you won't have seen it, called La Haine; hate, I guess you would translate that as hate, or hatred.

    最后一部电影,你们大部分人都看过,叫《恨》,恨,你们可以翻译成恨或者痛恨

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • John the Divine had written in Revelation 14 -- you know this: and no man could learn that song but the one hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

    圣约翰在《启示录》第14卷中写道--你们都知道:,人唱的了这首歌,除了那四千一百四十人,那些被从人间救赎的人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, I'd like to stress information technology because we are living in a time of rapid advance, as you know--I don't have to tell you this.

    我想强调一下信息技术,因为我们身处一个飞速发展的时代,这你们都知道,我必要再说一遍。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If we only ask these questions, we will miss,literally miss an important part of reality, just like you missed the children on the bus in the exercise.

    如果我们只问了这些问题,就会错过现实中很重要的部分,像你们在练习中看到公车上的孩子一样。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • All right, how are we doing now on filling out those forms?

    言归正传,你们填好了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, I look around this room, I don't see anybody whose head is three times bigger than mine, so I know that you cannot digest everything the books have.

    我在教室里扫了一遍,看见谁的脑袋比我大三倍,我知道你们是不可能看完这本书的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The period of table's on the back page of your notes if you don't see that there.

    元素周期表在你们讲义的封底,如果你看到的话。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I just wanted to draw your attention to some of the handouts we had Wednesday which are still available today if you didn't yet get them.

    我希望你们看看周三发的东西,周三拿到的今天还可以拿,今天还可以拿。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Again, you probably didn't come expecting to hear about farming, but farming is where the food starts and we need to understand that world.

    同样地,你们可能听说过农业,农业是食品的起点,我们需要了解这个领域

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, I'm not going to come around and say, did you do your homework?

    我不会围着你们说,做作业了

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Similarly, another one of the scenarios-- This isn't as bad as you might expect.

    相似地,这里有另一个例子-,没你们想象中那么糟糕。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And things we've been repeating year after year after year, because they sound so reasonable, suddenly sound unreasonable when some of you point out some aspect of it that you didn't follow.

    我们年复一年地重复着那些,听起来天经地义的知识,突然会变得苍白无力,就因为你们中有人指出了,一些你理解的问题

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • No, sounds okay to you.

    不,你们受什么影响

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Most of you did.

    你们大多数人都看到。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Can anyone not see it? Does anyone need -- actually I can't even tell if you raise your hand. So ask your neighbor if you can't see it and get one of the plates if you're having trouble seeing with the glasses. So this should match up with the spectrum that we saw.

    有人看到的吗?,有人需要-实际上你们举手我也看不见,看不到的话就问你们周围的人借个小片,如果你们用眼镜看不到的话,这应该和我们看到的光谱是吻合的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • How many of you are here for the first time who weren't here for the--okay good.

    你们有多少是第一次来上这个课,谁上次课来,好吧

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'm saying that kind of jokingly but I think you are facing a rather if you're out in the job market you are facing a difficult economy

    我或许有些开玩笑的说了这些话,但是我认为你们正面临着,如果你们在找工作,你们就面临着困难的经济状况

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定