The sun that was just dropped into the west or the uncouth swain?
是这个刚刚沉入海湾的太阳还是那个粗鄙的年轻人?
You have a wind that blasts from God's nostrils, the waters stand straight like a wall, and at a second blast, the sea then covers the Egyptians, and they sink like a stone in the majestic waters.
从上帝的鼻孔里吹出来一阵狂风,水墙骤起,第二阵狂风吹起,海水淹没了埃及士兵,他们就像石头一样沉入水底。
Weep no more, woeful Shepherds weep no more For Lycidas your sorrow is not dead, Sunk though he be beneath the wat'ry floor, So sinks the day-star in the Ocean bed, And yet anon repairs his drooping head.
诗歌大意:,悲伤的牧羊人们不要再哭泣,利西亚斯并没有死去,虽然他被海水吞没,启明星也会沉入海底,不久便会修复他疲惫的头颅。
应用推荐