• On the other hand, when I was at Swarthmore, we had a football team. They don't longer have one.

    另一方面,我在时,我们有过一个橄榄球队,现在他们没了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's something else called quasi-magical thinking, which was a term coined many years later by Eldar Shafir and Amos Tversky.

    第七,准神奇式思考,这个术语是多年后,由埃德·沙菲和阿莫·特基提出的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I went to Swarthmore as an associate dean and director of supportive services at Swarthmore Colleges.

    然后我就去了,当了副院长和主任,负责学院的教学辅助工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Blank verse: it is the heroic language of Shakespeare, of Milton, of Wordsworth.

    无韵诗:它是英雄的语言,是莎士比亚,弥顿,的语言。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Swarthmore. This is very interesting 'coz after Swarthmore, you went to Duke. And when I think of Swarthmore, I think I've like a super intellectual.

    ,我想到一点很有趣,因为这之后,你去了杜克大学,我一想到,我就觉得自己像一个超级天才。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Actually I had thought I was going north when I went to colleges. We're only after I got to saw the Ohio and cross the Ohio River did people remind me that well, it was maybe north of the Ohio River, it was not the northeast.

    其实我以为是在往北走,到去,只是,等到我看到俄亥俄,过了俄亥俄河,才有人提醒我,那儿可能是俄亥俄河北岸,而不是美国东北部。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well, I mean, you have one part of the stereotype of both Swarthmore and of Duke.

    我觉得,你是有一些成见,对和杜克来说都是。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So you went next to Swarthmore. Do I put that right?

    后来您就去了,我说的对吗?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And Philadelphia is only 11 miles north of Swarthmore.

    费城在北边只有11英里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I went from Swarthmore to Duke.

    我离开去了杜克。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Swarthmore competes in Division 3.

    只在三级队伍里比赛。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定