On the other hand, when I was at Swarthmore, we had a football team. They don't longer have one.
另一方面,我在斯沃斯莫尔时,我们有过一个橄榄球队,现在他们没了。
They are from a little town called Warrington in the north of England,
他们来自英格兰北部一个叫沃林顿的小镇,
So: the great civilizations of ancient Egypt, Mesopotamia and the area we refer to as the Fertile Crescent, of which a little part here about the size of Rhode Island is Canaan.
古埃及,美索不达米亚地区,我们称之为新月沃地,这里的这一小部分,跟罗德州岛差不多大的是迦南。
Swarthmore. This is very interesting 'coz after Swarthmore, you went to Duke. And when I think of Swarthmore, I think I've like a super intellectual.
斯沃斯莫尔,我想到一点很有趣,因为这之后,你去了杜克大学,我一想到斯沃斯莫尔,我就觉得自己像一个超级天才。
There's something else called quasi-magical thinking, which was a term coined many years later by Eldar Shafir and Amos Tversky.
第七,准神奇式思考,这个术语是多年后,由埃尔德·沙菲尔和阿莫斯·特沃斯基提出的
Philosophers who help this position: people like Thomas Jefferson, George Bernard Shaw, Ronald Dworkin and other leading thinkers.
致力于此的哲学家:,有托马斯杰斐逊,萧伯纳,德沃金及其他杰出思想家。
This is an image called "Rotterdam" by the artist Edward Wadsworth.
这是艺术家爱德华沃兹沃思的一幅图“鹿特丹“
Number 2, we are going to Werner Heisenberg.
第二,我们来看看沃纳,海森堡。
It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.
真的很了不起,她最后和伯纳德·皮沃特一起上了一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他说她是上这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年
Wentworth Miller is an actor. He graduated like 15 years ago.
演员温特沃斯·米勒也是普林斯顿的校友,他大约毕业已经有15年之久了。
And you saw some of the beginnings of an explanation offered in the reading by Schick and Vaughn.
你们可以看到希克和沃恩在阅读材料里,对某个解释做了一个开头
He wrote it to be performed by Bridgewater's three children: the Lady Alice, who obviously played the Lady, and Bridgewater's two sons and they play the Elder Brother and the second brother, respectively.
面具》由布里奇沃特的三个孩子主演:,爱丽丝小姐,显而易见主演小姐,分别饰演大哥和二哥。
Vaux le Vicomte was fabulous.
沃克斯子爵堡十分宏伟
And then Woodward argued quite directly that the loss of the Vietnam War began to liberate the South, in a sense that the South, Southerners, white Southerners, were the only Americans other than we always forget Native Americans who had ever lost a war.
接着沃德沃直截了当地说,越南战争的损失开始导致南方的解放,因为从某种程度上说,南方人,南方白种人,是美国唯一除了印第安人之外,我们总忽略这些北美原住民,输掉过战争的人
You can go up Bayswater Road, you're on to Kensington Park.
你可以沿着贝斯沃特路上行,就到了肯辛顿公园。
When I'm talking about language I'm meaning systems like English and Dutch and Warlpiri and Italian and Turkish and Urdu and what we've seen and heard right now in class in the demonstration that preceded the formal lecture.
当我谈到语言时,我指的是诸如英语,荷兰语,沃皮利语,意大利语,土耳其语,乌尔都语这样的语言系统,以及我们在正式上课之前的课堂演示中,所看到和听到的语言系统
Um, he is, for Andy Warhol? It's interesting.
像安迪•沃霍尔?流行艺术很有意思。
And I went to Swarthmore as an associate dean and director of supportive services at Swarthmore Colleges.
然后我就去了斯沃斯莫尔,当了副院长和主任,负责斯沃斯莫尔学院的教学辅助工作。
Actually I had thought I was going north when I went to colleges. We're only after I got to saw the Ohio and cross the Ohio River did people remind me that well, it was maybe north of the Ohio River, it was not the northeast.
其实我以为是在往北走,到斯沃斯莫尔去,只是,等到我看到俄亥俄,过了俄亥俄河,才有人提醒我,那儿可能是俄亥俄河北岸,而不是美国东北部。
Blank verse: it is the heroic language of Shakespeare, of Milton, of Wordsworth.
无韵诗:它是英雄的语言,是莎士比亚,弥尔顿,沃兹沃斯的语言。
Kahneman and Tversky also-- and others have also talked about insurance.
卡内曼和特沃斯基以及-,很多人都谈论过保险。
And so in the case of A Mask here, it's the Lord John Egerton, the Earl of Bridgewater who commissioned Milton to write a piece honoring his own inauguration in his new role as the Lord President of Wales.
所以在《面具》这个例子中,是贵族约翰埃杰顿,布里奇沃特伯爵,指派弥尔顿去写一篇文章,来歌颂他掌管威尔士的就职典礼的。
By that I mean psychological framing, and there are many psychologists who talk about this, but notably Daniel Kahneman and Amos Tversky.
我指的是心理框架,有很多心理学家研究过这个问题,最著名的是丹尼尔·卡内曼和阿莫斯·特沃斯基。
I went from Swarthmore to Duke.
我离开斯沃斯莫尔去了杜克。
This is Vaux-le-Vicomte, which is much more interesting.
这个是沃克斯子爵的,看上去更有趣一些
Now, C. Vann Woodward weighed in on this, a great historian, worked here much of his life.
现在还有个C·凡·沃德沃的历史学家,他一生很多时间都在研究南方
Maybe on average institutions lose thirty basis points, but it's kind of Lake Wobegon, where we all believe that we're better than average, so we're going to overcome that thirty basis points -that's not such a big hurdle.
可能平均每个机构都会落后30个基点,这就有点像沃比冈湖效应,大家都觉得自己能高过市场平均水平,30个基点会赶上的,不算什么大的差距
Well, I mean, you have one part of the stereotype of both Swarthmore and of Duke.
我觉得,你是有一些成见,对斯沃斯莫尔和杜克来说都是。
That's my colleague, Ronit Walny, and I, we're posing in front of the Parliament Building in Oslo.
那是我的同事,罗内特·沃尼和我,这张照片摄于奥斯陆的国会大楼前。
So you went next to Swarthmore. Do I put that right?
后来您就去了斯沃斯莫尔,我说的对吗?
应用推荐