• To drink from this river would allow the fallen angels to forget their fallen state, to forget the fact of their fallen-ness from their more blissful former condition.

    喝忘川之让那些堕落天使,忘记他们的堕落的处境,忘记自己堕落这一现实,忘记自己是从幸福天堂堕落的事实。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Romer scale was, Romer was a Dane, and he defined freezing of water at 7.5 degrees Roemer, and 22.5 degrees Romer as blood-warm.

    他的罗默温标,定义的冰点,是7。5,罗默度,温血的温度是22。5,罗默度。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So let's think about water here as our simplest example with oxygen.

    让我们讨论,对于氧来说最简单的例子-

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I think it becomes 30 degrees for the freezing of water and 22.5 x 4, which I don't know what it is, 90 100 or something -- no, it's 90 I think.

    我想的冰点,应该变成了30度,22。5,4,我不知道是多少,大概100左右--不,我想是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定