because when you're up on that point, you see anything that's in the water, anything close to the surface and,
因为当你站在那里的高处,你能看到贴近水面的一切,而且,
They think that a stick refracted in the water is therefore a crooked stick.
诗人甚至不能理解折射,还认为从水面上看,水中的木棍儿显得弯曲是因为它就是弯的呢。
But if we look at the society that emerges, this Dark Age society that emerges from the ancient world of Mycenae, what you have is a rare human experience.
如果我们仔细观察这渐渐浮出水面的社会,这个从古代迈锡尼文明浮现出来的,黑暗时代的社会,你会得到一些相当宝贵的经验
It's on a low bridge near the water, solid wood planks, nice and wide, hand railings made out of solid wood, and you can cross the bridge that way.
另外一座桥离水面近,实木板材质的,又结实又宽,扶手,也是实木材做的,通过这座桥也可以过河。
So just as in Genesis 1, the universe is created when the wind of God parts the primeval waters, so in Exodus 14 and 15, a new nation is created when the wind of God parts the waters of the Reed Sea.
就像在《创世纪》1中,当上帝让一阵风吹过远古的水面,宇宙便产生了,所以在《出埃及记》14和15中,上帝让风吹过Reed海时,一个新的国家诞生了。
But there's all sorts of exciting facts coming out at the moment.
但是现在,所有各种各样的令人振奋的真相都浮出水面了。
应用推荐