And he quite correctly, because he's more senior than I am, more experienced than I am, said it's actually a good thing.
你可以用加法来加浮点数,他很明显是正确的,因为他比我年长些,比我更有经验些。
We have to add it all up so it's not just numbers, three against one; it's also all of those people at home.
得把这些加起来考虑,所以就不只是这个数字,三比一;,还要加上这三人的家人。
In Kasbeam, a very old barber gave me a very mediocre haircut.
在加斯比姆,一个很老的理发师给我剪了个很难看的发型。
So, let's begin with another of those scenes on 213 that Nabokov points out to us, the Kasbeam barber. Why did it take him a month to come up with the Kasbeam barber? What's going on in this tiny snippet that's so important? So here it is.
那么,我们从213页纳博科夫向我们指出的另一个,场景开始:理发师加斯比姆,为什么他花了一个月的时间,来创造理发师加斯比姆的形象呢?这个小片段里,发生了什么重要的事情呢?我们来看这里:
应用推荐