But despite the fact that it's modest, if everyone in the US would give according to that scale, it would yield 500 billion dollars.
尽管每个人的捐款不多,如果在美国,每个人都根据这个标准表捐款,那将会是5000亿美元。
Everyone is, you know, kind of always working or worried about what they're going to be working on next.
每个人都在埋头工作,而且都在担忧接下来要干些什么。
As I told you, I believe that everybody that is in this room has the intellectual apparatus to pass this class, so there is no gamesmanship here.
我告诉你,我相信在这个房间里的,每个人,都有天赋通过这门课,因此这儿没有搅乱战术。
Each individual reaches a decision--each individual has an income point and decides how much to consume based on the budget constraint.
在预算限制内,每个人都要决定将收入的多少,用于消费
One can stop spread of disease through a community without being 100% effective in each person who gets the vaccine.
疫苗能够遏制疾病在整个社区中传播,虽然对于每个人来说它并非百分之百有效
The second one is, you're terrific, you are better than average in every possible way, each one of you.
第二个发现是自我感觉良好,你不管在什么方面都比一般人优秀,你们每个人都这样认为。
That's our common project here, in fact, in an English department, say.
这是我们每个人共同的大工程,实际上是在英国。
World War One has an enormous impact on the way people viewed themselves, in France and everywhere; everybody knew people who died in the war.
一战对人们如何,看待自己产生巨大的影响,在法国和其他所有地方,每个人都有认识的人在战争中死去
Each of your names is on this spreadsheet and the number you chose.
你们每个人的名字和所选数都在这里
Is it true that everybody dies alone in this psychological sense?
是否每个人都是在这种心理下孤独死去的?
Everybody knows or thinks they know what his work is about.
每个人都好像以为,他们清楚他的作品在谈什么。
In the aftermath of Darwin in particular, our understanding of natural selection, our understanding of genetic hard-wiring and other factors, makes us begin to wonder in what sense we can consider ourselves, each of us, to be autonomous subjects.
特别是继达尔文之后,我们对于自然选择,基因和其他因素的理解,让我们开始思考在哪种意义上我们每个人,可以把自己视为有自主性的主体。
and to whoever wants to come by and see the farm stand we have set up on the first Friday of every month.
以及那些过来参观我们农场的人,在每个月的第一个周五。
everybody was happy, everybody was smiling and laughing, almost everybody had a beer in their hand.
每个人都很开心,每个人都在笑,几乎每个人都手拿一杯啤酒。
No. Everybody's been using that, sort of since time immemorial or at least since the sixteenth century.
不,每个人都在用它,这个进程可能可以追溯到太古时期,不过至少16世纪。
Bitter pride, chipper laughter Then silence, each waiting for the other to contribute something.
苦涩的高傲,爽朗的笑声,沉寂却随之而来,每个人都在等其他人说点什么。
The Greeks had the most arrogant view of their relationship to the divinity, as I will tell you about later in the course, of any people I know.
希腊人傲慢地认为,他们与神的关系最为密切,关于这一点,我会在以后讲到,我所知的每个希腊人都是如此
We are free and equal in the state of nature he makes the point that there is a difference between a state of liberty and a state of license.
每个人在自然状态下都是自由而平等的,他同时指出,自由状态,和放纵状态是有区别的。
Now, we probably could have improved the accuracy if we had spent individual time with each of you and said, well now here's a serving of this and that's -here's a serving of that.
现在,我们大概可以提高准确性了,如果我们在你们每个人身上花些时间,并告诉你们这有一份这个,这有一份那个
I am not sure... Everyone was gushing about all the... I think it's modern arts.
我不是很确定……每个人都在滔滔不绝的讲……我认为是现代艺术吧。
And everyone at the office would get really tired because they don't have their caffeine.
没补充咖啡因,在办公室的每个人都会感到疲惫。
Everybody in this room has the intellectual apparatus not to just pass 3.091, but to flourish in 3.091.
这间教室里的每个人都拥有天分,不是为了通过这门课,而是在这里发光发热。
There's naturally a lot of pressure on Milton to make this part of the simile beautiful and striking because he's echoing not just one epic poet, but essentially he's echoing just about every epic poet.
弥尔顿自然会感受到很多压力,必须得把这个比喻写的美丽动人,因为他不仅是在模仿一个诗人,实际上每个人史诗诗人都是他模仿共鸣的对象。
And that's not possible in all parts of the world, not everybody has that opportunity to interact with medical professionals that often.
而这不可能在世界各处都能实现,并不是每个人都经常有机会见到医生的
So for each person, there is a point representing my income today and my income next period.
所以每个人,在这图上都有一个点表示目前收入和,下一个时间段的收入
Just imagine that everybody's hooked up to experience machines, but everybody's got the best possible tapes.
相象每个人都连接在体验机器上,而且每个人都有最美好的录像带。
Plato seems to believe that each of us must choose somehow, must choose between one or the other of these two contenders for the most serious and worthwhile way of life.
柏拉图似乎相信,我们每个人都应选择,必需在这两种竞争概念中,做出选择,以求得严谨及值得过的人生。
The myth, perpetuated by De Gaulle, the big guy, was that in France everybody had resisted except for a few elites, and then France had risen up to follow his great shadow and had thrown off the oppressor and founded a republic.
传说中,这也被戴高乐延续了,大个子,在法国每个人,除了一小撮精英以外都参与了抵抗,然后法国跟随着他的光辉,崛起了,赶走了压迫者,建立了共和国
So in that numbers game, the game when all of you wrote down a number and handed it in at the end of last time, the players were who? The players were you. You'all were the players.
在那个数字游戏中,你们每个人都写下了一个数字,然后在下课前交了上来,谁是参与人呢,你们就是参与人
应用推荐