Everyone has potentially a licenser within himself, and so there's no need - there's no logical need for a state licenser.
每个人内在都有一个控制者,所以,没有必要有一个政府的控制者了。
Okay, in Edinburgh, they have every year, every summer, they have a massive festival of theatre.
好的,在爱丁堡,他们每年,每个夏天,他们有一个关于剧院的大型的节日。
Right, we had one from each atom, so that means we need a total of two in our molecular orbital.
对吧,每个原子有一个电子,这意味着在分子轨道里我们一共需要两个电子。
Now, compare the first element in each of these lists. Two is less than three, so two ought to be the next element of the list.
现在,比较每个列表的第一个元素,2要比3小,所以2应该是合并后列表的,下一个元素,然后你们就知道了。
This kind of tension doesn't make things clear; the rules are not absolute, and not everybody fits into a pigeon hole.
这种紧张的冲突并不能让万事柳暗花明,因为事事无绝对,并不是每个人都能一个萝卜一个坑
She was part of the clinical trial that did this, and they gave everybody certificates after it was done.
她当时就在参与疫苗的临床试验,试验后他们会给每个参与者颁发一个证明
And so they each had to present... Each one wrote a term paper on one problem.
那么每个学生都要。,每名学生都要就一个问题写期末论文。
Compare after 30 or 60 seconds with the person next to you and see if before I reveal the answer we can't get everyone on to the exact same page.
和你身边的人比较30到60秒钟,看看是否在我揭露答案之前,我们不能使每个人,得到一个完全相同的页面。
a Paris tout le monde etait coupable,"-- "in Paris everybody was guilty," shouted out one of the prosecutors as they shot men and women down.
巴黎的每个人都有罪","巴黎的每个人都有罪",一个行刑的刽子手如此喊道
Just one strategy for each player and that strategy was given by this equation.
每个参与人只有一个策略,而那个策略是这个方程的解
But these are important issues and these vary a lot from culture to culture and a good theory of psychology has to explain how these differences arise.
这些重要问题,在每个文化中都不一样,一个好的心理学理论必须能解释,这些差异是怎么产生的。
No. It's just playing one note--one note of a chord.
不,他们只演奏一个音符,每个和弦一个音符。
Everyone is put in a cohort-- about 3 to 5 people.
每个人-,和另外三五个人组织一个团队。
Everything should have a wider significance.
每个事物都有一个更广泛的意义。
There typically is one military aid from each branch.
通常每个部门,都派一个军事人员来。
The force may taper off, the force may not be given by a straight line, but for modest deformations, every spring will have a linear regime in which the force is linearly proportional to the stretching.
它产生的力可能会渐渐消失,力的曲线可能不是一条直线,而有轻微的弯曲,每个弹簧都有一个线性区间,在这一区间内,力和伸长量是线性关系
Or a thing I made before, this was a HotOrNot program out of everyone's IDs at Harvard that almost got me kicked out.
在这之前,还用每个人的ID做过一个HotOrNot网站,我因此差点被开除。
and to whoever wants to come by and see the farm stand we have set up on the first Friday of every month.
以及那些过来参观我们农场的人,在每个月的第一个周五。
And, he came up with a relationship to calculate the percent ionic character.
他想到一个办法,来计算每个离子化成分。
He did not ever imagine the abandonment of the table of ranks, which set everybody in a hierarchy, not for a minute-- we're talking about the end of the end of the 17th and 18th century.
他绝不会想要抛弃一个,把每个人都划分阶层的等级社会,从来没有动过这个念头,我们说的是在十七世纪末到十八世纪初
A futures market has a prediction going out years into the future of what every financial variable will be doing, so you can see the future in a sense through the futures prices.
一个期货交易市场,预测了未来几年,每个金融变量的变化,因此,在某种意义上,你们可以通过期货价格分析未来市场
So let's take the case of acetylene where we have two carbon atoms that are going to be triple bonded to each other, each are bonded to a carbon and then to one hydrogen.
让我们来看一看乙炔的例子,我们有两个碳原子,成三键,每个碳和一个碳一个氢相连。
I'm going to assign each chunk to a different writer. And they're going to go off and write that element, that hour's worth of stuff.
我将把每个部分分给一个作家,它们将撰写每一个部分,也就是每个小时的内容,你可以想象你得到的是什么:
And I think as a organization, we try to make sure that those ideas get heard they get expressed.
我认为,作为一个组织,我们努力确保每个人的声音都能被别人倾听,能够抒发己见。
And the idea is that when you do these Lewis dot structures, we're representing electrons with dots, which we'll see in a minute, and each dot is going to represent a valence electron.
而当你遇到这些路易斯点结构时,我们会将电子用点来表示,我们马上就会看到,每个点都代表了一个价电子。
You've got a picture of somebody's face, it's a million pixels. Each pixel has a range of values from zero to 256. I want to hash a face with some function into an integer.
你有一个人的脸部照片,它有一百万个像素,每个像素的值范围在0到256之间,我想用某个函数将一张脸部照片。
We're going to assume that each voter in the model is a potential candidate.
我们要假设模型中每个选民,是一个潜在的候选人
Now, each of you is essentially a place holder or a column.
现在,你们每个人代表一列或者一个位数。
They're just adding integers on each downbeat.
只是在每个强拍上加一个整数
应用推荐