I'm gonna keep as part of each stock, it's history of prices, which we can initialize, well, I've initialized it as empty, but that's probably the wrong thing, right?
我会把股票的历史价格,作为每只股票的一部分,我们可以先对它的历史价格进行赋值,好了,我先给它赋了空值,但是这样做可能不对,是吗?
That means every part of the class reinforces and influences the other part.
就是说课程中的每一部分都强调并影响另一部分。
Because sometimes the value of a combination is different then the value you would get by just thinking about each one of the parts in isolation and then adding them up.
因为有时一个组合的价值会不同,那么你得到的价值是只单独考虑每一部分,然后把它们相加所得。
But then it will also be taught at the second level, which is for every paper that you'll read, every paper that you'll write, you'll always be thinking, "Ok, how can I take these ideas and apply them to my life?
而教学内容的另一部分,你们读每一篇论文,写每一篇论文时,都需要思考,如何把这些理念运用到生活中去?
应用推荐