He went out and saw his mum in the trees, in the clouds, or when the birds were singing.
他走出去,看到自己的母亲,在树上,在云里,在鸟儿的歌声中。
As a working mother, how do you keep a balance between your family and your work?
作为一个有工作的母亲,你是如何在工作和家庭中保持平衡的呢?
As I groped toward the dead kitten, my mother lingered behind me unseen in the dark, her disembodied voice egging me on.
在黑暗中,我向死猫走去,母亲以一种难以言表的威慑,于黑暗中催促着我,“
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
Notice, I didn't put the wife and the mother in there.
注意了,我没有把妻子和母亲列在金字塔里。
Because of this my mother used to make Jell-o that had fruit suspended in it, and the fruit doesn't sink to the bottom like you'd expect it to sink through water, but it stays suspended inside.
正因为如此,当我母亲以前做,那种加水果的果冻的时候,水果并不会沉到果冻底部来,你以为它会像在水里那样,但水果是悬在果冻里的
In the first example, maybe your mother has been spending a week with you.
在第一句例句中,可能你的母亲陪着你花了一周的时间,
In 1716 and 1718 Alexis had taken his mother's side in the divorce and did not like the Latvian peasant second wife.
在一七一六年到一七一八年的离婚案中,阿列克谢站在了母亲这一边,他也不喜欢拉脱维亚乡下出身的第二任妻子
The chaste poet was unable to pass uninjured in that wild surrounding waste. This violence was so terrible that not even his mother, the muse Calliope, could save him.
这端正老实的诗人无法在这野蛮的进攻中,全身而退,巴克坎忒斯的暴行是如此可怕,就连俄耳甫斯的母亲,身为缪斯之一的克莱俄帕也救不了他。
And that may generalize again and it keeps going until you either get back to Adam and Eve, I guess. I don't think they were born in the US as far as I know, or you find somebody who satisfies that definition or you find that none of your parents actually are in that category.
降低到我的父亲或者母亲,是不是天生的美国公民呢,这个问题可以继续向下分解,你甚至可以追溯到亚当和夏娃的时候,据我所知它们并不是出生在美国的,或者你要么找到一个符合定义的人,要么发现你的父母都不满足条件。
But if you step back and reflect on it, "Well, let's see, I was eating a sandwich and suddenly the sandwich was the Statue of Liberty, except the Statue of Liberty was my mother.
但当你退一步,仔细回想,让我想想,我当时在吃三明治,然后突然,三明治变成了自由女神像,不过这个女神是我的母亲
He won't listen;he bowls ahead, and he discovers in the process the terrible,terrible truth, which is that by accident,by coincidence, not by intent that as a young man he killed his father and subsequently married his mother.
他充耳不闻,执迷不悟,随后他在不经意间,发现了极其可怕的事实,或是因为事故,或是因为巧合,总之绝不是故意的,他年少时曾经弑父,随即娶了自己的母亲
So, you would expect a child who just grew up with a mother or just grew up to be a father--with a father to be in some sense psychologically damaged by that, failing to go through the normal psychosexual stages.
你会看到由单身母亲抚养长大的孩子,或由单身父亲抚养长大的孩子,在某种意义上,会因此而形成心理创伤,从而无法正常地经历所有的性心理阶段。
Because my mom, at my age, she already had three.
因为我母亲,在我这个年纪,就已经有三个孩子了。
My dad's in Pasadena and my mom's in the Valley.
父亲在帕萨迪纳,母亲在硅谷。
My mom may take a taxicab in New York City and may touch my software or buy a ticket to Alcatraz and may touch my software.
我母亲可能会在纽约城里坐出租车,这就可能会接触到我的软件,或是买票去阿尔卡特拉兹时接触到我的软件。
because at one of the sites, the professor kind of finds out a little bit more about his mother, what her experiences were, especially during the War.
因为教授在其中一处,详细介绍了他母亲的经历,尤其是她在战时的经历。
His mother, who gave him life, can take that life away from him.
母亲在缔造他的同时,也同样可以毁了他。
So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.
可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。
And that is the sort of psycho-analytic one, ascribing this sense of lost in the past, to the death of Welles's mother.
这里面也有一点心理分析的成分,将迷失在过去的感觉归因于,是威尔斯母亲的去世。
He saw the sad nightingales nodding on the branches and they reminded him of his mother. A gray shroud fell over the city.
他见过悲伤的夜莺在枝头打盹,这些让他想起他的母亲,灰色的寿衣落在这城市。
If his father resigns himself to Richard's subterfuge, his mother does not, and this is on page 12. He says: I had had my first triumph over my father.
在他击败父亲的同时,母亲以另一种方式教训他,在第十二页,他说:,“遵从父亲所说的让我第一次战胜了他。
The sense of powerlessness, the most profound sense of powerlessness, suggested already by the first episode where his mother almost takes back the life she gave him, is rooted in the family.
无能为力之感,极度的无能为力之感,在他母亲几乎,毁了他时就有过,这在他的家庭中深深地扎根。
He took his fame from that, when she died.
在他母亲去世时,他因为那个纪录片成名。
Welles's mother died when he was nine years old.
威尔斯的母亲在他9岁的时候就死了。
The latency stage is they've gone through this huge thing with Mom and Dad, "fell in love with Mom, wanted to kill my father, dad was going to castrate me, " fell out of love with Mom, out of the sex business."
在潜伏期阶段,儿童不再纠缠于恋父或恋母情结,从“爱上母亲,想要弑父,父亲要阉割我“,过渡到,“不再恋母,不再对性感兴趣“
Most of the neurons you have now in your head, right now, you had when you were in your mother's uterus.
此时此刻,你头脑中的大部分神经元,早在你处于母亲子宫中时,就已经拥有
Then I want to note the transition that happens at the very bottom of this page after he says, "I was chastened whenever I remembered that my mother had come close to killing me."
我想强调的是,这页最下面的转折,在他说完“一想起母亲过来揍我,我就会很听话“之後“
Welles heard that obviously, and he quickly came back. But when she died, he stopped taking lessons, before that, he was adept before he was ten years old.
威尔斯当然听到了,所以他,很快回来了,但在,他母亲去世之后,他就不再上课了,在这之前,在他十岁的时候他就对乐器很熟练了。
应用推荐