In a stunning admission, he says, listen to this, that "while nature may intend to distinguish the free man from the slave," he says, "the opposite often results.
听听这一段,精彩的坦承谈话,他说:,“虽然自然可能倾向于,将自由人从奴隶中区别出来,但常是事与愿违。
Now, in the course of this discussion, Socrates and his disciples argue about not so much the existence of the soul, but the question really is the immortality of the soul.
在这段谈话中,苏格拉底和他的学生们,讨论的主要不是灵魂存在的问题,而是灵魂不朽的问题
In fact, there's a rabbinic image, there's a rabbinic tradition that talks about this period of time, and has God and Moses talking, and God says: Listen, between the two of us, whenever I blow hot, you blow cold, or when I pour hot water, you pour cold, and when you pour hot, I'll pour cold, and together we'll muddle through, and get through here.
事实上,这里有一个与犹太律法相关的意象,犹太律法传统,描述了这段时间中,上帝和摩西又一次谈话,上帝说:“听着,在我们两个人中间,当我吹热风,你要吹冷风,当我泼热水,你要泼冷水,当你泼热水的时候,我们泼凉水,我们将一起应付各种情形。
应用推荐