We looked last time at Saint Peter's declamatory speech in Lycidas, and we spent a lot of time on it.
我们上次读过了圣彼得在“利西达斯“中说的话,花了很长时间研究这段话。
Milton's quoting Dionysius Alexandrinus in this passage.
弥尔顿在这段中引用狄奥尼修斯的话。
I started last time, and actually my whole lecture existed under the rubric of, this quotation from Sabbath Lily Hawks, and I'm just going to read it to you again. "I like his eyes.
上堂课我给你们介绍了一下这部小说的基本内容,这次的讲座,将从萨巴斯-莉莉-霍克斯的引语开始,我现在要再将这段话朗读一遍,我喜欢他的眼睛。
Thucydides has an interesting passage in there, in which he says that the Spartans win the Battle of Mantinea and Thucydides says that the Spartans did not pursue the hoplite.
关于这一点,修昔底德有段精彩的论述,在讲斯巴达人赢得曼提尼亚战役时提到过,他说,斯巴达人不追击敌人
Consider one thinker, and I will, I'm going to read you a short passage and I'm going to come back to this again later in the semester, from Thomas Hobbes' Leviathan, chapter 31 of Leviathan, where Hobbes gives us a very personal statement about his intention in writing this book.
细想以下这一位思想家,我将朗读一小段文章,然后在学期后段,再回到这个主题来,这是取自贺伯斯的《利维坦》,第,31,章,贺伯斯提供了十分贴切的陈述,关于他撰写本书的动机。
After the passage is over, Milton addresses Alpheus, a river god -the god who was noted for plunging the course of his river underground in order to chase the nymph Arethuse who had been turned into a fountain.
这段结束后,弥尔顿引用了河神阿尔甫斯,那位因私底下掀起河流的波浪而闻名的神,以此来与被变成海底之泉的女神阿托瑞萨相互融合。
The speech of the Elder Brothers is a theodicy.
戏中哥哥的这段话是一个斯奥迪斯。
That language at the end there is pure Allen Ginsberg.
这段话最后出现了一个纯净的艾伦·金斯堡。
Now I would like to read to you from the footnote to Howl, Allen Ginsberg's famous poem, that for many people embodied at the time what it meant to be engaged in this new literary project.
现在我再给你们读一段《嚎叫》的脚注,这是艾伦金斯堡的著名诗歌,对于很多当时的人来说,参与这项新文学事业意义深远。
Just a word for the other side of the argument, I want to read you a quotation from Hans Van Wees, who is the leading critic of the traditional orthodox explanation I just gave you.
顺便提一句反方的观点,我给你们读一段汉斯·万·威斯的话,他是批判传统正统学说的领军人物,就是我刚才说过那些解释
应用推荐