• But for a long time I was chastened whenever I remembered that my mother had come close to killing me.

    然而很长时间里,想起母亲过来揍我,我就会很听话,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I lived with Italians and, um, my entire life was not in English, um, for a year, um, which I loved,

    我和意大利人住在起。所以,整整年的时间,我都没有接触英语。当然,我挺喜欢这样经历的。

    换专业的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's also going to be the process of watching an artistic form unfold over a very exciting period of time.

    更是个观察某种艺术形式在,刺激的时间里展现的过程。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Suppose you came across a piece of writing that you knew nothing about just lying there on the table.

    假设,你读到,你对它无所知的文章。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I think there was a time when that sense of dominion was used as justification for using those resources only to serve human needs.

    我想,有时间里,这种统治感,被人们当做使用资源的借口,仅仅为了满足人类的需求。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.

    当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的个深渊或者距离,我不能确定。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We can't know exactly and this is one of the wonderfully unsettling things about this stanza we can't know exactly to whom Milton is addressing this stanza.

    我们不能确切的知道,而这也是这很奇妙的不确定性所在,我们不能确切的知道弥尔顿这是在对谁讲话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As a conversation, as a dialogue, it is something the author wants us to join, to take part in.

    作为会话,场对话,作者要我们参与对谈,融入其中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We have to hear a rhythm and recognize it so we have a series of rhythms on the board up there.

    就是听节奏,然后鉴别下,我们白板上有串节奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well I ought to be able to do that by simply generalizing the loop. And that's what the next piece of code on your a hand out shows you.

    好的通过生成这个循环,我应该能够达到目的,这也是你们的讲义中下代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You get a vaccine for chicken pox, it gets injected, and sometime later you're going to be protected against it.

    当你拿到水痘疫苗,并注射入体内后,时间之后,你就可以免于感染

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • On a line for sometime... and then it was close to the Soviet Union That's really suspicious to Washington.

    时间是同战线的。,当时和苏联关系紧密,使得美国心生疑虑。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I will use that to post information, maybe once in a while send an e-mail to the whole class.

    我会在那上面发布通知,可能隔时间就会给全班群发封邮件

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • What we are hearing were periods of quietness and periods of a lot of action potentials.

    我们听到的是寂静,然后是可能出现很多活动的时间。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So it might, if men had not found out" and here's her phrase worth remembering-- "a fearful alchemy by which this blood can be transformed into gold.

    如果人们还没意识到的话,的确应该这样,这里有应该记住,"那是种可怕的炼金术,将鲜血血炼成黄金

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Yeah, this is not a bad time for me to remind you that in one of Plato's dialogues, Socrates says the Greeks sit like frogs around a pond and that pond is the Aegean Sea.

    下面引用下,柏拉图记录的对话,苏格拉底说希腊地形,就像群青蛙围着个池塘,而那池塘就是爱琴海

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, he actually owned for a short time this huge chateau, and other relatives and friends lived in estates surrounding theirs.

    他只拥有这个巨大的城堡很短的时间,其他的亲戚朋友的房子都挨的很近。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She lived in New York for a short time, but she was afflicted with lupus, a very serious illness, and she died at the age of 39 in 1964.

    她在纽约度过短暂的时光,但她饱受狼疮,种严重疾病的折磨,最终逝世于1964年。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let me just quote one other passage briefly from the second speech that he gives to the jury after his conviction.

    让我简短引用,第二场辩论时的另外,在他被陪审团定罪之后。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You could read through this sequence and you could figure out what the sequence of amino acids would be.

    因此你可以读序列,并推算出,对应的氨基酸序列

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • All right? Now let's listen to a little bit more of this, and something interesting happens to the beat.

    明白了吗,现在让我们再听,有趣的是乐曲的节拍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • a claim for the individual's capacity to make a moral judgment after some period of trial, or after some period of experimentation.

    个人在时间的尝试后,或是在时间的实验后,去做正确判断的能力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They might say for that sort of music: "All right. We're now going to have a thirty-two-bar solo.

    他们会事先交流好要演出怎样的乐章,好吧,我们要出三十二小节的独奏曲

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So as one reads the epic one senses this very deep ambivalence regarding the relative virtues and evils of civilized life and many of the features that make us human.

    当人们读到这的时候,总是会对文明生活方式的利弊,产生种很矛盾的感情,然而正是这些特性让人区别于动物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Let's start with a little bit of classical music here and this engages questions one and two.

    让我们以古典音乐作为开头吧,结合两个小问题

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now of the two complimentary sequences, one of them encodes the gene.

    这两互补序列,其中是编码基因的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You will hear a quiet period and then a louder period.

    大家将会听到声音低,声音稍高。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So let's listen to a track here, a sax solo and I am going to try to keep-- make some sense out of this-- because it gets more and more complex-- by following the electric bass underneath so let's listen to an old tape.

    那么我们听下这音轨,萨克斯独奏,我会尽量从中,理出些头绪,因为我们的音乐片会越来越复杂,大家可以跟着底下电贝斯的节奏,好的,我们来下老磁带

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So priests, ministers or pastors -- we still call them pastors -had long been referred to as shepherds.

    因此牧师,神官或教会牧师-我们仍然这样叫他们,很长时间都以牧羊人来代指。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定