• So, it's not really good enough to just have some risk of death-- it's got to be greater risk than usual.

    所以,只冒某些死亡风险,是不够的-,必须是比通常情况下更大的风险

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Ask yourself, what sorts of activities would you engage in ? if you knew that those activities carried with them the risk of dying?

    问问你自己,你会参与什么样的活动,如果你知道这些活动带有死亡风险

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?

    什么事会对你如此重要以至于,你愿意为做这些事,而突然甘冒死亡风险

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, in the posing the question that way, I've been assuming that these are things you'd do despite the fact that they run the risk of death.

    现在,以这种方式提出了这个问题,我已经假设了存在尽管带有死亡风险,但你仍会去做的事情。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?

    通过问自己,什么事如此有价值,以至于你准备好要去做,即便它们会带来如果不去做就不会有的,也就是,死亡风险

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I suppose there's a further question we have to ask, are there things that would be worth doing precisely ? because of the fact that they introduced the risk of death?

    我假设我们还有一个更深层的问题要去回答,有没有事情是值得去做的正是因为,它们会带来死亡风险

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Part of the thrill has got to be-- or so it seems to me-- part of the thrill has got to be the very fact that they now have an increased risk of death.

    有部分刺激应该是-,或者在我看来-,其中部分刺激来源于,你死亡风险增加了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • the risk of dying?

    死亡风险

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the fact that we're always facing some risk of death recedes into the background in the way that most of us don't hear background noise-- that what jumping out of an airplane does for you is it spikes the risk of death.

    我们一直面对的某些死亡风险,这种情况下变成了背景声音,因为我们大部分人都听不到背景的噪声-,而跳下飞机带给你的,是死亡风险上升。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定