• Yet also there encumbered sleepers groaned, Too fast in thought or death to be bestirred.

    已经成为的宆窿,至今那里依然吞噬沉睡者的呻吟,急促的思想和死亡无法激励的灵魂

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But, it doesn't guarantee it, because absent further argumentation, there's no guarantee that the soul survives the death of the body.

    但这不能保证,由于缺乏进一步的论证,我们无法保证,在肉体死亡灵魂仍然存活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That is to say,at the death of their body, their soul takes over,animates,inhabits, gets connected to a new body that's being born.

    也就是说,他们肉体死亡,他们的灵魂继续活跃,寄存在,另一个新出生的肉体上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe at death the soul gets liberated from the body and is able to wander more freely.

    也许在死亡那一刹那灵魂会摆脱,肉体的束缚,游荡起来更加自如

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The death will be the destruction of my body, but my soul is immaterial and so my soul can continue to exist after my death.

    死亡会破坏我们的身体,但是我们的灵魂是无形的,所以能在我们死亡之后继续存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Do we have immaterial souls, something that might survive the death of our body?

    我们有非物质的灵魂吗,会有东西能够从我们死亡的身体中幸存吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We want to free ourselves from the distractions of the body, but we don't want the body to die, because when the body dies the soul dies as well.

    我们想把自己从肉体的干扰中解放出来,但是我们不能让肉体死亡,因为当肉体死去的时,灵魂也会同样消亡

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So simultaneously with my body dying, my soul dies.

    伴随着肉体的死亡,我的灵魂跟着逝去

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's why we wish--maybe some of us believe, but at the very least the rest of us, many of us hoped--there were souls, so that death wouldn't have to be the end.

    这就是为什么我们会希望,也许我们有人相信,但我们之中其他人,我们中的多数人希望有灵魂的存在,那样死亡就不是终结了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, peeking ahead of course, and this's why we're often drawn to soul views even if my body dies as long as my soul continues to exist I continue to exist.

    事实上,看看之后的课程,我们相信灵魂是由于,即使我的肉体死亡,只要我的灵魂继续存在,我就存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, after all, even if you believe that, well, your soul will go to heaven so you won't cease to exist as a person, you might still believe that your body will die.

    说到底,即便你相信,自己的灵魂会上天堂,所以作为个人不会死亡,你还是会相信自己的身体是会消亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the one hand, even if it were true that the soul must be non-physical in order to grasp the non-physical forms, wouldn't follow that the soul will survive the death of the body.

    一方面,即使,灵魂必须是非现实的,以便来认知非现实的型相,也没法推导出,灵魂可以在肉体死亡之后存活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the obvious worry that gets raised in the dialogue at this point is this: How do we know that when the death of the body occurs the soul doesn't get destroyed as well?

    在对话中的这个阶段,一个明显的担忧就是,我们怎么知道,当肉体死亡的时候,灵魂不会随之被摧毁

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Crucial point, of course, the attraction of the dualist view, from our point of view, is that if there's a soul as well as the body, and the soul is something immaterial, then when the body dies, when we have B1 through Bn and the death of the body occurs.

    当然,至关重要的一点,二元论观点的引人之处在于,就我们而言,如果肉体与灵魂同时存在,而且如果灵魂是非物质,那么当肉体死亡的时候,就像之前的B1到Bn的过程,直到肉体死亡

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定