Have we at least found something interesting,necessary, unique to death when we say,Nobody can die my death for me.
我们是否至少找到一些有趣,必要,独特的东西,当我们说“没有人能代替我死亡。
And if something parochial is blinding you, that needs to die for something more cosmopolitan and broader and deeper to be reborn.
如果一些狭隘的想法使你被蒙蔽,这些想法就该死亡,从而让一些更开阔,更深刻,更具世界性的东西重生。
So here are some things that a class on death could cover that we won't talk about.
那么这里有的,是其他关于死亡的课,会讲但是我们不会谈论的东西。
Do we have immaterial souls, something that might survive the death of our body?
我们有非物质的灵魂吗,会有东西能够从我们死亡的身体中幸存吗?
Is it saying something deep and interesting about the nature of death?
这说明了死亡本质里某些有趣的东西吗?
It seems to say something important about the nature of death.
似乎阐述着有关死亡本质的重要的东西。
Is it something that's fairly unique to the nature of death?
适合死亡本质相关的独特的东西吗?
It seems to say something interesting about death.
似乎说出了关于死亡一些有趣的东西。
So the mere fact that we decide, if we do ultimately decide that there is a soul, something nonphysical, separate and distinct from the body, doesn't guarantee that we survive our physical death.
根据我们仅有的事实去判断,如果我们最终判定灵魂是存在的,它是一种无形的,独立的,与肉体截然不同的东西,但仍不能保证我们会在肉体死亡后活下来
But if life would no longer have anything good to offer you, if what you then would have had would have been something negative instead of something positive, then at that point, dying wouldn't actually be a bad thing.
但是当生命再也不能向你提供美好,届时我们面对的是,消极的而非积极的东西,那时死亡可能不是一件坏事。
should we conclude therefore, given that we've got the premise, "If you can't picture it or imagine it, then you can't believe in it," since I've just said, look, you can't imagine being dead, but that's not due to any failure of imagination, that's because there's nothing there to imagine or picture.
于是我们就应该基于这个前提,想象不了的东西就不能相信,得出结论吗“,我刚才已经说过,人不能想象自己的死亡,不是因为想象的失败,而是本来就没有东西可以想象。
应用推荐