It simply means that one cannot enter the holy sanctuary, God's realm, when impure through contact with death or sexuality.
这就意味着如果和死亡或者性有关,人就不能进入圣所,上帝的领域。
But suppose if you think about death you just get too depressed and you can't live life to the fullest.
但假设如果你考虑了死亡,你就变得抑郁,你就没法尽情地活。
He lived and died not like most people but better, and even his most vehement critics will admit to that.
他的人生与死亡不同于众人,而是更好,就算是批评他最猛烈的人,也会如此认同。
And if something parochial is blinding you, that needs to die for something more cosmopolitan and broader and deeper to be reborn.
如果一些狭隘的想法使你被蒙蔽,这些想法就该死亡,从而让一些更开阔,更深刻,更具世界性的东西重生。
That's a crucial mistake that we make when we first try to come to terms with what Freud means by "the death wish."
如果我们一开始就试图理解弗洛伊德所谓的,“死亡冲动“就犯了大错误了“
She touched the edge of its voluptuous field, knowing it would be lovely beyond dreams, simply to submit to it, that not gravity's pull, laws of ballistics, feral ravening promised more delight.
一个死亡愿望就能达成,她经历过骄奢生活的边缘,知道如果一向它投降,就会有种超越梦境的快乐,野性的掠夺能够带来更多的欢乐。
You can become dehydrated and die just as a result of the loss of water there, because of your body's natural response to the infection.
就会脱水,而失水的后果就是死亡,这是你身体对于这种感染的自然反应
We have a couple of passages, one in the book of Numbers, one in the book of Job, which describe this condition in a way that identifies it with death. An aborted fetus is often not often, it happens once in the book of Job.
有两篇文章,一篇在《民数记》,一篇在《约伯记》里,描述了这种,意味着死亡的状况,比如说,一个被流产掉的胎儿就,但这些例子不多,只在《约伯记》里出现了一次。
They are people that you--the community--trusts, that people are willing to let into their home and discuss things like death; that was an innovation that came in then.
他们在社区中享有威望,人们希望他们进入自己家中,并愿意与之讨论一些不快的话题,如死亡,这个创新从那以后就流行了起来
And this is something-- This is supposed to express some deep insight into the nature and uniqueness of death.
而这就能表达-,关于死亡的本质和独特性的,深层次的洞察。
When the body breaks some more, you get the loss of biological or B-functioning, and then the body dies.
身体继续损坏,身体功能也会开始消失,肉体就死亡了。
But thinking about suspended animation suggests that we may actually need a third category, suspended-- neither alive nor dead.
但是说到假死状态,我们就需要第三种可能了-,既不是死亡也不是生存。
But in terms of what matters, it's the death of the person and that's star one,not star two.
但是谈到什么才是重要的,就应该是作为人的死亡,就是星号一不是星号二。
And you got to come to your mortality So you got your history.
然后你就会面临死亡,你有你的过去伴随着你。
Spotted fever in purples for example, which we call measles, was a significant cause of death as was the plague, which we don't have anymore, thank goodness.
拿紫色斑疹热作为例子,我们也把这种病称作麻疹,它是导致死亡的主要原因,就好像瘟疫,而现在不会再这样了,感谢上帝
That leaves us with the possibility that there could be cases where you die and you don't survive.
我们就有了这样的可能,即便人死亡,无法存活。
Because of course,if we said that, then I'd die as soon as I got a new belief.
因为如果那样说的话,我一旦有了新的信仰,就会被宣告死亡。
In the normal case,I die when my body stops functioning, in terms of the body functions.
通常,我在身体停止运作时就死亡了,这说的是在生理功能停止。
It's like adding insult to injury that " I'm powerless in the face of death.
这就像受伤害之后还被侮辱,“面对死亡我无能为力。
So if somebody comes along and says No,no,everybody dies alone, and dying as part of a joint undertaking is impossible, they're just saying something false.
如果有人说,不,大家都是孤独而死的,死亡作为共同行动是不可能的,他们就错了。
But the first one is simply,is death bad, as we typically take it to be,and, ? if so,what is it about it that makes it bad?
但第一个问题就是,死亡是坏的吗,就像我们通常认为的那样,如果是,是什么让它有坏处?
It's one that I suppose we could continue to entertain as a kind of skepticism about this way of understanding the compulsion to repeat as somehow necessarily entailing a theory of the death wish.
所以我觉得我们可以把它当作一个,对强迫性重复作为死亡冲动的理论依据的怀疑,看看就行。
But if death means permanent cessation of P-functioning, then it turns out the dead weren't really dead after all.
但如果死亡指的是人格功能性的永久停止,那就说明死者并非死去。
I'd die as soon as I forgot anything at all of what I was doing 20 minutes ago.
只要我忘记20分钟前的事情,也就等于死亡。
Let's just suppose that,for the sake of avoiding those complications, that when my body dies,it gets destroyed.
为了避免这些难题,然我们假设,当我的肉体死亡,它就被破坏。
That's the central badness of death and that's the one I'm going to have us focus on.
这才是死亡的主要坏处,我就将集中讨论这个。
That, as I say, is I think a common set of views about the nature of death.
就像我说的,一个普遍的观点,关于自然死亡。
It's easy to see how you might think, how you might worry about the badness of death, if you thought you would survive your death.
如果你认为经历过死亡依然能存活,你会怎么想象和担心死亡的坏处,就很容易看出来了。
Socrates is engaged in philosophical discussion with his friends, knows he's about to die.
苏格拉底和朋友们进行哲学探讨,知道自己就将死亡。
by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?
通过问自己,什么事如此有价值,以至于你准备好要去做,即便它们会带来如果不去做就不会有的,也就是,死亡的风险?
应用推荐