In Lycidas, Milton looks back at the Elder Brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
在这首诗中,弥尔顿回顾了《科玛斯》中哥哥的斯奥迪斯,似乎是在验证斯奥迪斯正确与否。
Now whether or not any of this is true, believe me, is neither here nor there.
不管这些正确与否,相信我,关键不在于此。
Whether strictly that's the best thing to say or not is a question we'll have to come to in a couple of weeks.
这到底正确与否,就是我们未来两周将要讨论的问题
You don't really puzzle your head about questions of interpretation, how we determine the validity of interpretation and so on, until A) meaning becomes terribly important to you, and B) the ascertainment of meaning becomes difficult.
你一般不会在诠释,和如何确定诠释的正确与否,这样的问题上纠结,除非:1,意义对你来说很重要,2,确定意义很困难。
应用推荐