• Perhaps we should airlift copies of Leviathan to them, because that is the issue that Hobbes is fundamentally concerned with.

    也许我们可以给他们空投好多份《利维坦》,因为正是这个问题,正是霍布斯关心的基本问题。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because that's really complicated and hard, and that's what we help with.

    因为法律体系真的很复杂,也很难理解。这正是我们能给他们提供援助的地方。

    我帮助过的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.

    这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In the beginning of the century where religious leaders, just because religious leaders had authority and where given control by the British.

    在20世纪开始的时候,宗教领导,正是因为宗教领导有,权威,受到英国的控制。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I guess it is that we care about each other and we don't want people to suffer alone.

    我认为正是因为我们彼此关怀,不愿有人独自承受风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • On the contrary, he emphasizes, it is only because the wickedness of the Canaanites is so great that the Lord has to drive them from his land, and now he is giving you a chance.

    相反,他强调,正是因为迦南人昭著的罪恶,上帝才将他们从他的土地上驱逐出去,现在他给你一个机会。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Isn't the reason I think unicorns are logically coherent is because I can imagine them so easily?

    我认为,独角兽在逻辑上不矛盾的原因,不正是因为我能够轻易的想象它们吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Which is an unfortunate design decision made many years ago with this particular language.

    正是因为用该语言写出来这些,粗糙的设计理念,纷繁的细节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, to confine the individual, it seems, to one and only one sphere of life would seem to do an injustice to the internal psychological complexity that makes each of us who we are.

    所以,将个人约束在,唯一一个人生阶层之中似乎不公,因为忽视了,内心的复杂度,而这正是让我们每一个人显得独特的原因。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And obviously, that ought to involve the variable in some way, or it's not going to make a lot of sense, so this includes the variable, since that's the thing that's changing.

    很明显,这跟计数器的变量有某种关系,否则的话就没多大意义了,因此这跟计数器有关,因为正是每次循环改变的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because it was precisely because of this one world, run by the Romans and maintained by the Romans, that allowed the spread of Christianity, to a great extent, both ideologically and thought-wise, as well as simply physically.

    因为正是由罗马人统治维持的,这个统一的世界,给予基督教在大范围面积内广为传播的机会,不仅是在意识形态和智慧方面,还有物质条件方面。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But i was attracted by Princeton precisely because engineering was not its primary focus.

    但我选择了普林斯顿,正是因为,工程学并不是它的重点关注对象。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • I'm not really ready for the work now, you know, so.

    我现在没有准备好工作,正是因为这个。

    研究生院也在这里 - SpeakingMax英语口语达人

  • So this is an example of Biomedical Engineering, one that is well integrated into our society to the point that we've probably all got a picture like this somewhere in our past, and where we understand the physical principles that allow us to use it.

    故而,这成为生物医学工程的一个实例,这类技术已经很好的融入了我们的社会,因为也许我们每个人都拍过,这样的X光片,正是因为我们懂得了,相应的物理学原理才能去运用这项技术

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Since I can imagine my mind without my body, it must be the case that my mind is something separate and distinct from my body.

    正是因为我可以脱离于身体想象心灵,所以就可以说,我的心灵独立于身体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To me, that's a fundamentally wrong approach and it's actually done because it's the sort of thing that statisticians are good at.

    对我来说,这是一个完全错误的途径,但实际做法就是这样,因为正是统计学家擅长的事。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's what I wanted to do because I said I'd have a hundred pounds to invest.

    正是我想做的,因为我说过,我将要投资一百英镑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They weren't watching what was going on adequately and so there was a bailout.

    正是因为他们当初监管不力,最终才不得不出资救市

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It is now, under his leadership, $22.5 billion and that explains a lot of the quality of your life because that means we have about $2 million dollars per student.

    在他的管理下,目前基金总计达225亿美元,你们高质量的生活和学习正是得益于此,因为这相当于每个学生能分到2百万美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And one reason Bowman believes this is that we have such a difficult time in understanding other peoples and other cultures is that the very idea of defending one's honor has largely been devalued in the modern west.

    鲍曼给出了一个理由,正是因为西方社会中,对维护荣誉的观念早已淡化,才导致他们对其他社会群体,和特定文化的不理解。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Or a lot of the times when a website is compromised and you're able to steal someone's usernames and passwords, very often are the result of simple little things like this.

    很多时候,当要访问的网站被人破坏了,你就有机会窃取别人的账号,和密码,正是因为这样或那样的小疏忽存在,才会导致这种事情频频发生。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I suppose there's a further question we have to ask, are there things that would be worth doing precisely ? because of the fact that they introduced the risk of death?

    我假设我们还有一个更深层的问题要去回答,有没有事情是值得去做的正是因为,它们会带来死亡的风险?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From reading of such books," Hobbes continues, "men have undertaken to kill their kings because the Greek and Latin writers in their books and discourses of policy make it lawful and laudable for any man to do so provided before he do it he call him a tyrant."

    正是因为这些阅读,他们意识到他们可以弑杀他们的君王,因为希腊和拉丁作家们,在他们的书籍和演讲中宣称,任何人都可以合法地弑杀他们的暴君,而且他们的此举也将是值得赞赏的“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And if you've ever heard the word driver software that you install in your computer so that your computer, your operating system, Windows or Mac OS, knows how to talk to that piece of hardware, it's that driver software that then empowers the operating systems to send those commands as well, up, the data is laid out on the disk.

    并且如果你听说过安装到,电脑中的驱动软件这个词的话,你的操作系统,比如Windows或者是苹果操作系统,通过这个驱动软件我们的电脑,才能知道如何与这个硬件进行通信,正是因为这个驱动软件,操作系统才能根据数据,左右移动的指令来读取磁盘里的数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定