As I said before, for now we'll ignore the possibility that the goal keeper could stay put.
正如之前所说的,现在我们先不考虑,门将可能选择留在中路的情况
Well, as I said, I'm a graduate fellow in one of the undergraduate colleges,
正如我之前所说,我是在本科生学院的一名研究员。
Typically, these are recent imaging methods like CAT scan and PET scan and fMRI which, as I said before, show parts of your brain at work.
通常是应用现代的成像技术来进行研究,比如电脑断层扫描,正电子发射断层扫描技术,以及功能性核磁共振成像,正如我之前所说,这些技术可以让你看到大脑的活动区域
Before that, as I said before, insurance is really the same thing as securities.
在这之前,正如我前面所说,保险实际上和证券是一回事
And so, Freud's theory is, as I said before, a theory of everyday life, of decisions, of errors, of falling in love, but it's also a theory of child development.
所以,正如之前所说,弗洛伊德的理论不仅解释了日常生活,决策,失误以及恋爱等现象,还解释了儿童的发展。
应用推荐