The letter to Diodati gives us another glimpse of the anticipatory narrative that Milton is sketching for his career.
在这封给迪奥达蒂的信里我们又一次看到,弥尔顿的预言性描述正拉开他事业的帷幕。
And even more scary than that, a friend of mine is married, and his wife was walking to church one morning.
更可怕的是,我的一个已经结了婚的朋友,有一天早上当他老婆正往教堂走时,
It is something, as he stresses, that can be evoked by symbols, by poetic symbols, and this he intends to do in his poetry.
如他强调这可被诗歌象征,激发,他的诗歌正致力于此。
The limo driver was driving me to the airport and was pointing out the scenes in London.
司机正开着加长轿车送我去机场,他对着窗外指指点点
This makes sense intuitively as well, Ze because z is just the atomic number.
他还发现原子核,的电荷是正的。
You see it again on 209, a little later in this scene. His suspicion is aroused when a car pulls up next to them as they're heading out of town.
在209页,这个场景的后半部分,你将再次看见他产生怀疑,当时他们正走在去镇里的路上,一辆车停在他们旁边。
And so because of that, he's got a better handle on these ideal forms.
正因为如此,他更好地理解了这些理想型相
He ended up at City University of New York, became a full professor at age thirty three, died in his early '50s, did not lead a good life but had extraordinary discoveries.
最后他去了纽约市立大学,在33岁时成为正教授,50来岁时去世,生活过得不是很好,但有很重大的发现。
But then I ask them to think, and in the book I ask the readers to think: Well, have you given a cost of an expensive pair of shoes to save the life of one of the around 9 million children who are dying from poverty related causes each year around the world?
但是,接着我让他们思考,在书中,我让读者思考这样一个问题:,你有没有捐出过买一双鞋的钱,来拯救900万儿童中的一个生命?,他可能正因为贫困导致的种种问题,而生命垂危,每年世界上都会有这样的儿童?
By now the cabin boy, Parker, is lying at the bottom of the lifeboat in the corner because he had drunk seawater against the advice of the others and he had become ill and he appeared to be dying.
现在派克正蜷缩在救生艇的角落,因为他不顾众人劝阻饮用了海水,他生病了,而且似乎快死了。
And right now, you know, we are working on a paper together which is helping me out a lot.
现在我们正一起写一篇论文,他的参与真的给我带来了很大帮助。
He is now engaged in an effort to corruption.
他现在正致力于腐败问题。
that you were coming in to study what he calls "the master science " " the science of sciences " in some respects. It is that priority that Aristotle attributes to the regime that I think is what distinguishes his kind of political science from that of today.
你正开始学习的,是他所谓的主导科学“,“科学中的科学“,就某些层面而言,就因为亚里士多德将这种优先考虑,加到政体之中,因此让他的政治科学,有别于今日的政治科学。
In the poem that we looked at last time that was the poem Ad Patrem that Milton had addressed to his father Milton was attempting, as you remember, to justify to his father his own interest in becoming a poet.
上节课我们读的诗《Ad,Patrem》,是弥尔顿写给他父亲的,正如你们所记得的,弥尔顿正尝试着向父亲证明自己成为诗人的潜力。
For all of Yeats's reactionary moods, even for his indulgence in nostalgia here, he's not a nostalgic poet. And this poem I think shows us what I mean by that.
尽管他有保守的心态,此处也是沉浸在回忆中,但他不是个怀旧诗人,这首诗正表现这点。
And, if you skip over to 215, this image comes back of this mother: "All cars had disappeared except his station wagon. His pregnant young wife was now getting into it with her baby and the other more or less canceled child."
还有,如果你翻到215页,这个妈妈的形象会再次出现:,“所有的车都不见了,只剩下他的小汽车,他,他怀孕的妻子正抱着婴儿上车,那个惹是生非的小男孩,也上去了“
So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.
因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。
It disappears and comes back, and at that time his mother, who is actually Freud's daughter, was going out to work for the first time on some days, and the boy was getting used to letting her go.
它又消失了之后又出现了,在那时他的妈妈,实际上是弗洛伊德的女儿,正准备,第一次出去工作一段时间,男孩正慢慢习惯,让她出去。
Answer: Because his brain was sitting on my desk in a jar.
回答,因为他的大脑当时,正摆在我桌子上的瓶子里。
应用推荐