And he was sold for $1000.00 to an Alabama cotton planter who came up to Richmond twice a year to buy slaves.
他被以一千美元的价格卖给了一个每年两次,来里士满收购奴隶的亚拉巴马棉花种植主
But his older brother, Joseph, went out to Mississippi and struck it rich in cotton.
但他的哥哥约瑟夫,去了密西西比并且依靠棉花种植致富
Jefferson Davis is, in fact, a classic example of the cotton boom planter.
实际上,杰斐逊·戴维斯,是棉花种植者暴富的典型例子
And 72 hours by train he found himself on a huge cotton plantation, near Pickensville, Alabama, on the in west central Alabama, on the Mississippi border, at 14-years-old.
在搭乘了七十二小时的火车后,他发现自己身处亚拉巴马的皮肯斯维尔附近,一个巨大的棉花种植园中,在亚拉巴马西部的中心,密西西比的边界,那年他仅仅十四岁
One of the most famous and one of the most prolific was a man named Charles Colcott Jones who owned a huge rice and partly cotton plantation system in low-country Georgia, just south of Savannah.
其中一位著名的多产农场主名叫,查尔斯·考克特·琼斯,他在乔治亚的低地,拥有大片的良田和一部分棉花种植园,就在乔治亚州东南部一城市
But if you look at 1860, the bottom map, if you can vaguely see those deep, dark, red areas, you can see where cotton moved, where slavery moved in the domestic slave trade, and then where Southern political power moved.
看看1860年,就在地图的最底部,如果你们能看到这些深红色的区域,你们就能明白棉花种植地的扩大,是如何导致奴隶需求量扩大的,同样变化的还有南方政权力量
应用推荐