According to the Second Brother, it's virtually impossible for a single, helpless maiden to pass uninjured in this wild, surrounding waste.
弟弟认为,一个孤独无助的女孩想要,毫发无伤的穿过这野外的荒原是根本不可能的。
So it's these two elements that Brooks is interested in in Freud and that he primarily does take from Freud.
布鲁克斯对弗洛伊德感兴趣的地方正是这两个元素,它们也是布鲁克斯从弗洛伊德那里借鉴的最根本的思想。
The choice is a terrifying one of no friendship and "boughten friendship," which really isn't friendship at all.
这个选择是可怕的,是不要友谊还是根本不能算是友谊的“,“买来的友谊“
And in fact, if you look at the top figure it looks as exponential or, quadratic isn't even growing at all.
它看上去是指数型的,而幂次型的看上去,根本没有增长。
Over the last couple of years, we can get reasonable measurements of human activities that were hidden from us.
在过去的几年中,人类能够通过适当的方式去测量人的大脑,在以前我们根本无法做到。
Or should we think the fundamental thing is the car extended through time ? and sliced up to make car stages?
还是说,根本的部分是贯穿时间的物体,切分成不同的阶段?
You would probably not even think to say, pay me 3% interest plus the rate of inflation over the next year.
你甚至可能根本不会想到说,支付3%的利息外加来年的通货膨胀率。
The two white sisters who really have magnificent teaching skills, and made a fundamental difference in my life.
这两位白人修女教书特别棒,她们让我的人生产生了根本的改变。
After all, this is an extremely pious Puritan. But as late as the 1640s, this was not at all the epic subject that Milton was intending to use.
不管怎么说,弥尔顿是个很虔诚的清教徒,但是到了17世纪,40年代的时候,弥尔顿都根本没想过要写这个主题。
But what about the big claim, the premise, the big idea underlying the libertarian argument?
但自由主义的论证中,最根本的主张,其前提和基础又如何呢?
I think that is one of the fundamental ongoing challenges.
这也是一个根本性的持久的挑战。
Well, our business is working there, but our government is not at all thinking about how we should be working with India or with various African countries.
虽然那儿有我们的产业,但我们的政府根本就不,考虑我们应该怎样,与印度与非洲国家合作。
Now, I'm not introducing any genetic material at all so I don't have to worry about it replicating because there's no genetic material, all I do is deliver the particles.
这样就根本不用引入任何遗传物质,所以我也不需要担心它会复制,因为根本不存在任何遗传物质了,我所要做的只不过是接种部分微粒
And Einstein credited de Broglie, which is a fair statement of lifting a corner of the great veil, because really there was this fundamental misunderstanding about what the difference was between matter and light, and the reality is that they can both be like-particles and they can both show characteristics of waves.
并且爱因斯坦相信德布罗意,他做了一个公正的论述,揭开了一个伟大面纱的一角,因为关于物质和光,以前确实存在着,根本性的误解,真实情况是它们同时,具有粒子和波的特性。
What you don't know is that pictures of black faces or pictures of white faces are being flashed on the screen but they're being flashed on the screen subliminally so fast you don't even know you're seeing them.
但你不知道有一张黑人的照片,或者白人的照片在电脑上一闪而过,这是一张速闪照片,影响的是你的潜意识,快到你根本看不到它闪过。
We are all endowed, he says, with a kind of natural right to life and the desire to preserve oneself is not just a biological fact, although it is also that, it is for him a moral right, it is a moral entitlement, every being has a fundamental right to its own life.
他说,我们具有,一种对生活的自然权利,和保护自己的欲望,这不只是一种生理现象,虽然是一种生理现象,对他来说这更是一种道德权利,是一种道德资格,每个人最自己的生活都有这种根本权利。
And then there would be the butchering of the animal, there would be the securing the crops from the fields, and then bringing it to wherever you were going to eat it, which burns more calories and requires more physical effort, compared to the person on the right that really doesn't have to do much at all.
然后,他们要屠宰动物,要看护好地里的庄稼,还要把食物带到进食的地方,与右边的人相比,他们消耗更多卡路里,需要更强的体力,后者根本不必需付出那么多
There are two possible ways of reacting to what deconstruction calls "undecidability," that is to say the impossibility of our really being able to form a grounded opinion about anything.
对解构主义所说的“不可判定性“可以有两种反应,也就是说,我们实在无法,也不能够对任何事物有任何根本的看法。
It's not a valid experiment if it has no chance of showing that my hypothesis is flawed.
如果根本没可能证明我的假设,是有瑕疵的,那么这个试验。
Now theory resembles philosophy perhaps in this: that it asks fundamental questions and also at times builds systems.
理论和哲学的相似之处在于:,它探讨根本性的问题,而且有时也建立系统。
So why I didn't necessarily say to myself "These people are just wrong!", I discovered there were many things about other communities and cultures that I just didn't know.
我并没有对自己说,“这些人肯本就是错了!“,相反,我发现了许多,我原先根本不知道的,有关别的社区和文化背景的事情。
Second, a sense of crisis, a radical break in culture, an overturning of conventional artistic forms that goes with a sense that civilization itself is being overturned.
第二,危机感,文化上根本性突破,与文明本身被颠覆同时进行的,颠覆传统艺术模式的运动。
If you try to imagine a smile with no body at all, it can't be done. Why?
如果你要相信一个没有身体的微笑,那是根本做不到的 为什么呢
If you're relentlessly selfish and calculating you would say, the chances that I decide the election are zero, so I'm just not going to bother.
如果你唯利是图,精于算计,你会说,我的投票能够决定选举的概率是零,所以我根本无需投票
But as theorists, we could be interested in the theoretical possibility that the right response is to not think about the facts of death at all.
但作为理论家,我们可能对“正确的回应是,根本不考虑所有关于死亡的事实”,在理论上的可能性感兴趣。
If God replaces my soul every 10 minutes, as long as he does such a way to imprint the very same personality on the soul, it doesn't matter any more than it did matter or not.
若上帝每十分钟改变一次我的灵魂,以此来将同样的人格,装进我的灵魂里,其实这一点根本,无所谓了。
But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.
但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社会正义的标准,其他人可能会说是人的尊严,有些事情,我们会做从而维护他人的尊严。
Tests show in the nineteenth century that people could type four or five times as fast as they could handwrite and there's no ambiguity because it's very clear what key was struck; whereas, handwritten--fast handwriting becomes impossible to read--or difficult.
通过测试显示,在19世纪,人们打字的速度是手写的4至5倍,而且也不存在字迹模糊的问题,因为键盘敲击出来的非常清晰;,而手写,尤其是快速手写根本无法阅读,或者说是很难阅读。
I just think that that's the whole moral issue is that there was no consulting of the cabin boy and that's what makes it the most horrible is that he had no idea what was even going on.
我只是觉得,最大的道德问题,就是根本没人征得过派克的意见,最可怕的是,他当时是完全被蒙在鼓里的。
应用推荐