• Over the last couple of years, we can get reasonable measurements of human activities that were hidden from us.

    在过去的几年中,人类能够通过适当的方式去测量人的大脑,在以前我们根本无法做到。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I mean, the system is intense. I can't imagine.

    我的意思是,那种系统很复杂。我根本无法想象。

    学习外语的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • What no physical object can get right, because no physical object can get at all, is the qualitative aspect of experience.

    物理对象无法感受到,对事物的定性体验是什么样的,因为它们根本无法去感受

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think that these countries are somewhat trying to manage this oil risk but they can't yet get onto the frontier.

    我想这些国家或多或少,都试着控制石油风险,但他们根本无法达到有效边界。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There are two possible ways of reacting to what deconstruction calls "undecidability," that is to say the impossibility of our really being able to form a grounded opinion about anything.

    对解构主义所说的“不可判定性“可以有两种反应,也就是说,我们实在无法,也不能够对任何事物有任何根本的看法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.

    根本无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We see Socrates addressing, the only time in any platonic dialogue, an audience of this size.

    我们看到苏格拉底自辩的对象,其它柏拉图式语录的听众人数,根本与其无法匹敌。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It brought about fundamental alterations, slowly, in ways sometimes people didn't even know it's happening; fundamental alterations in aspirations, in habits, in activities, in conceptions and definitions of work, and leisure.

    带来基本的,缓慢的改变,以一种人们通常无法觉察到的方式,这样根本的改变的有愿望,习惯,行动,观念,还有,对工作,闲暇的定义

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • For the simple reason that the number of possible chess games is so huge, that computers can't calculate it.

    原因很简单,棋局的潜在变数相当之大,以至于计算机根本无法将其完全计算出来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can't come up with a number to describe the twenty-five standard deviation event; it's just too large a number, I think, for any of us to really comprehend.

    根本无法想出一个数字,来描述这个偏离25倍标准差的事件,对我们普通人来说,这是个难以想象的天文数字

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Tests show in the nineteenth century that people could type four or five times as fast as they could handwrite and there's no ambiguity because it's very clear what key was struck; whereas, handwritten--fast handwriting becomes impossible to read--or difficult.

    通过测试显示,在19世纪,人们打字的速度是手写的4至5倍,而且也不存在字迹模糊的问题,因为键盘敲击出来的非常清晰;,而手写,尤其是快速手写根本无法阅读,或者说是很难阅读。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We've seen the price of oil, lately, move all over the map. It went up to $100 recently and it was just as late as late 1990s that it was under $20 and people just don't know where it's going to go.

    我们都能看到现在石油的价格,一路飙升,最近达到每桶一百美元,而在上世纪九十年代末,每桶石油还不到二十美元0,人们根本无法预想石油价格,还会飙升到什么地步。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They can't imagine -they don't have the power of imagination to think what the next crisis will be like, so it catches them by surprise.

    他们无法想象,他们根本想象不出,下次危机爆发是什么样,所以危机发生时他们措手不及

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They said, it's not going to work because you have to decide how much the house is insured for and then anybody--If you ever make a mistake and you insure it for too much, then the people who realize they've got one on the insurance company-- they've insured the house for more than it's worth-- they'll burn down their house and collect the money.

    他们说,火险根本无法实施,因为你必须判断,这房子的保价是多少,一旦你出现了一些失误,保价评估得过高,那些意识到他们可能会从,保险公司赚利的人们-,即保险公司的保价高于房子的实际价值-,他们就会烧掉自己的房子来赚钱。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定