But when you call something "canon," you mean that there's a group of writing that has boundaries to it.
但是当你称某样东西为正典时,便是指那些有界限的书籍。
This is very simple but it's a great way to ask about a specific category among many different categories.
这是个非常简单的句型,但它在询问不同种类中某一特定类型的事物时是非常理想的句型。
But still, when we're talking about the radial probability distribution, what we actually want to think about is what's the probability of finding the electron in that shell?
但当我们讲到径向概率分布时,我们想做的是考虑,在某一个壳层里,找到电子的概率,就把它想成是蛋壳?
Right now, if you were to shop the class, you could find the tentative list of discussion section days and times.
现在,如果你加入这个班级,某天某时,你可以找一个暂时的讨论清单。
When something hot, it's got a higher temperature than when something is cold.
当某样东西是热的时,它的温度,比冷的东西要高。
But this isn't very convincing. Only one set of diseases is said to generate ritual impurity, and many substances these are not sources of ritual impurity to Israel's priests.
但这不是很令人信服,只有某一疾病,时由于不洁的仪式引发的,很多,这些对以色列祭司来说并不是不洁的来源。
Use this pattern whenever you want to find out about the timing of an event in the past, present, or future.
当你想知道过去、现在或者未来某件事发生的时间时,你都可以使用这个句型。
When you think about your career, like a moment where you were particularly proud, or a moment where you were particularly challenged by something, and realized that makes me think in a wholly different way.
您在回顾您的工作时,比如说某一时刻您十分自豪,或者说您的观点受到了挑战,让您用一种,全新的角度来思考。
At some point or another, you're going to hate some aspect of money.
在某时某刻,你会讨厌金钱的某些方面。
The problems are set up so that, if you start down the right path, it should be pretty straight-forward to work it through If you start down a plausible but incorrect path, you can sometimes find yourself stuck in the weeds somewhere, and we want to bring you back in.
问题提出了,如果你从,一开始就走正确的道路,解决的途径,就一目了然了,如果你走上一条貌似正确但实际错误的道路,你会在某时某刻,发现自己陷入泥沼,于是我们就会把你拉回来。
And also, it's useful because harmful stimuli are noticed but when something has shown itself to be part of the environment you don't notice it anymore.
而且它还是非常有用的,因为危险刺激会吸引到你的注意,但当某物被视为环境的一部分时,你便不会再去注意到该物体。
Again and again and again he quotes Levi-Strauss in confirmation of his own arguments, only then in a way to turn on him by pointing out that there is something even in what he's saying there that he hasn't quite thought through.
他一遍又一遍地引用列维,斯特劳斯的观点,来支持自己论点,在批驳其论点时也只是指出,他在某点上,考虑不够全面。
If I look at something that goes as n squared, if this is the edge of the nucleus here and if this is r1, 4 it says when n goes to two the radius goes to four.
如果在原子核外侧,我们发现某一半径和n的平方成正比,也就是说当n为2时半径等于。
However, you only use this when the other person has been directly discussing, speaking on a subject.
但是,只有当他人在直接谈论某一话题时,你才能使用这个句型。
whenever you want to express what you are doing at a particular moment in time.
当你想表达在某一时刻你在做的事情时,你都可以用这个句型。
You often use this when you're expressing how you feel about a situation,
当你想表达对某一情况的看法时,你会常常用到这个句型。
So you will use "it depends on" in a sentence when you're not sure of something is going to happen.
当你不确定某件事是否会发生时,你就可以使用“It depends on”句型。
You use the "who" questions to ask about subjects, to ask who the subject is of the certain action or anything really.
当你要询问主体,即某一行为或事物的主体时,你可以用“who”问句。
The "How about" pattern is a fantastic way to ask what somebody thinks about something.
How about”句型在询问别人对某件事的意见时是一个很棒的用法。
Use the "Is there" whenever you want to ask if something exists.
当你想知道某事或某物是否存在时,就可以使用“Is there”句型。
It will bottom out at some point.
在某时它会降到最低点。
So, what you have to imagine is sometime back, I would argue, in the Mycenaean Period, somebody began making up one of these songs, telling the story of Greeks going to attack the city of Troy.
所以,你们想象一下在过去的某时,我当然是说在迈锡尼文明时期,有人开始创作这些诗歌中的某一首,它描述了希腊人攻打特洛伊的故事
When I thought about what I wanted in survival, it wasn't enough that there be somebody in the distant future that be me.
当我思考生存的意义时,仅仅是未来某一时刻,有一个我是不足够的。
There's nothing unacceptable or inappropriate or misguided about not thinking about all sorts of facts that you might have learned at some point or the other.
不去想所有那些你在某时得知的事实,并不是不可接受的或者说不合适的,或者说是误入歧途的。
I always know something first as something.
我在一开始知道某物时就知道它是某物了。
It's not as though someday you're going to open up an issue of National Geographic where the cover story's going to be "At long last, explorers have discovered the number two."
你不会在某一天,打开一本国家地理时,发现上面会印着这样的封面故事,探险家们终于发现了数字2
应用推荐