As I say, it's a wonderful irony that this particular difficulty in reading is precisely what Gadamer calls being pulled up short.
如我所说,这是个有趣的讽刺,这个阅读中特别的困难,正是葛达玛说的因某事“突然停住“
Like I said, basically it's just asking permission to do something or asking for somebody else to do something.
就像我说的,这个句型的基本意思是征求做某事的允许或请求他人做某事。
So they say you should start like a Turkey and finish like an Englishman.
所以有个说法就是开始时要像土耳其人一样开始某事,而结束时要像英国人一样。
Have you ever found yourself in a situation where you're doing something or you're arguing for something or making a decision for reasons that you can't fully articulate?
你是否曾发现自己,在没有充分的理由的情况下做出某事,为某事争论,或是做出了某个决定?
It will allow you to communicate how you would like something to change and how you're feeling in the moment.
你可以用这个句型表达你希望某事能改观,以及你现在是什么心情。
but if you explain it to your friend that you or she should not have or should have done something,
如果你想要向你的朋友解释,或者她应该做某事的时候,
We have, for example, bomb drills just in case something happens people think it's right When thing happens once and you move on, go back to life, just as something goes wrong and then you move on.
例如,我们有,炸弹演习以防发生什么事情,人们认为这是应该的,发生了一件事,你要继续正常的生活,正如某事出了点问题,然后你继续前行。
What turns out to be the practical fact is that he who has the power and the will to do what he wants will be able to do so, and he who has not will be forced to suffer whatever the powerful impose on him.
事实上只有有能力及意愿,去做某事的人,才能最终做成某事,而没有能力或意愿的人则会因之,而遭受不幸
Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?
因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么会害怕?
You use this pattern whenever you want to express that you have experienced something in the past previously.
每当你想表达你之前已经经历过某事的时候,你就可以用这个句型。
Because it will allow you to express strong feelings about not liking something or not wanting something.
因为它能帮助你表达一种厌恶或不想做某事的强烈情绪。
asking a very simple question of what the best way to do something or go somewhere is.
这是一个非常简单的问句,来询问做某事或去哪里的最好的方法。
And you will find this pattern useful for when you are talking about something in your memory.
当你在谈论记忆中的某事时,这个句型非常有用。
Use this pattern whenever you wish to express your intention to do or not to do something.
只要你想表达是否打算做某事,都能使用这个句型。
Remember that you can use it to express a need for you to do or have something,
记住,你可以用它来表达你做某事或得到某些东西的需求,
Again, this is basically just asking the other person if they will do something for you.
同样的,这一句型仅仅是询问其他人是否愿意为你做某事。
Because it poses, it just throws out the fact that you're not sure of something
因为这个句型造成,它明显地表明了你对于某事并不确定,
Let's say they're telling you, you have to do something, you have to do something.
假设他们告诉你,你必须去做某事,一定得做某事。
So it's a bit less negative than saying you absolutely don't want to do it.
所以,相比绝不会做某事的说法,这个句型包含的否定意味更少。
Because it will give you an opportunity to say when you're not interested in something,
因为这个句型可以让你表达你对某事不感兴趣,
or as in our last example, when you want to suggestnot to do something.
或者在刚才的最后一句例句中,当你想建议不要做某事的时候,也可以用这个句型。
for when you want to express that you are scared of something or someone,
当你想表达你对某事或某人很恐惧的时候,你就可以使用这个句型。
but rather when you're telling somebody that they should or should not do something.
而是用于告诉某人他们应该做或者不应该做某事。
I think it's a great pattern for sharing how you feel about wanting more,
它也可以用来表达,对于某事你要得多,
Suppose you want to train somebody to do something and you want the training such that they'll keep on doing it even if you're not training them anymore, which is typically what you want.
假设你想训练某人做某事,你想要找到一种训练方法,使得他们即便不再接受训练,也依然能够持续展现某种行为,而这正是你想要的。
And do not be tempted to say, "Isn't it wonderful that the way nature works is that babies are cute?
不要受诱惑做某事,孩子可爱,是不是大自然的杰作?
or, to express the need for somebody else to either do something or have something.
也可以表达其他人做某事的必要或对某物的需求。
Or like I said, you can directly reference what you do not wish to do.
或者像我说的那样,你可以直接表态你不想做某事。
When you express regret for something that you should have, should not have done.
当你想表达某种悔意,对某事你本该做,或本不该做,
It's a very soft way to say that you don't want to do something.
这是一种表达你不愿意做某事的比较温柔的方法。
应用推荐