• We can never just have it there before us or, as I say, if we can--if we can--it's a very, very difficult act of concentration.

    我们永远不能面对着它,或者,要我来说,如果我们可以的话,那将需要高度集中注意力,这是很难的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yes, but in general, firing somebody simply because of age, is not only strange in America but illegal.

    但是总的来说因为年龄就辞退员工在美国不常见也不合法。

    退休很神奇 - SpeakingMax英语口语达人

  • But for now all you need to know is - that these four different kingdoms-- one was where we now have Greece, another one was where Syria is, another was Egypt, and then there was another further north, but that's not as important for us.

    不过目前你们需要知道,这四个不同的王国-,一个是当今的希腊,一个是当今的叙利亚,一个是埃及,还有一个在更北面的地方,不过对我们来说不是很重要。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The wording is slightly different in all the indentures, but in general, we've settled eight or nine cases; companies sort of agreed and we negotiated a settlement.

    在所有的行业里,用语会有细微的差别,但是总的来说,我们已经解决了八个或九个案子;,公司们似乎也同意我们的观点然后跟我们达成了协议。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • To use some philosophical jargon, the nature of identity seems like it should depend only on intrinsic facts about me or perhaps relational facts about the relations between my stages.

    用哲学术语来说,身份的本质似乎应该取决于关于我的内在事实,或是关于我在两个时期关系的事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You'll note -- and there's no reason you need to read more of this, but the Hughe edition only includes a small portion of the actual pamphlet So this treatise as a whole is Milton's defense of these six Presbyterian ministers who wrote a treatise criticizing the authoritarian structure of the English church.

    你们会注意到,没有理由你们要读更多这些内容,但休斯版选录了小册子的一部分,所以这个论文整体来说就是,弥尔顿对五个长老部长的辩护,回击一篇批判英国教会的独裁机构的论文。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • For a driver, for instance, when I ask you to rank how good you are as a driver, what people often do is they think--they say, "I'm better than average," but what they do is they focus on one aspect of their driving.

    例如,拿司机来说,当我叫人们给自己的开车技术打个分时,人们通常会认为,“我比一般人好”,但其实他们看到了开车的一个方面。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay, so if we had stopped the class after the first week where all we learned to do was to delete dominated strategies, we'd be stuck, we'd have nothing to say about this game and as I said before, this is the most important game, so that would be bad news for Game Theory.

    好了,如果我们学了第一周的内容,即如果我们学到了剔除劣势策略的话,我们没招了,我们无法解释这个博弈,但我之前说了,这是个很重要的博弈,这对博弈论来说可不是个好消息

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定