• So the integers are totally ordered the reals are totally ordered lots of things are, the rationals are totally ordered.

    对正数来说,这样的序列是排好序的,对实数也是如此,对很多事情都是如此。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then, there's also opportunity for students to be able to interact with her,

    这对学生来说也是个可以接触到她的好机会,

    我喜欢的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • Much as you might instruct as a human, a robot, to do something to the extent that's currently possible.

    在某种程度上就像指挥人类,机器人一样,从某种意义来说对电脑也是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's another invention of the 1600s, by the way-- the thermometer. And they learned that concept-- perfectly natural to us--temperature.

    顺便说一下,温度计也是十七世纪的发明,那时候的人才刚刚开始理解温度的概念,虽然对我们来说这是个很自然的概念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He revises it away from that to the more generalized, fundamental, but also very personal figure of the mother and the maternal.

    但对母亲以及母性来说,这也是一很个人化的角色。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And that I think may be a little bit - - that's a metaphor in itself - that may be a little bit much to ask of a work of art.

    但我认为这个要求,我说的本身也是一个比喻-,对于一个艺术作品来说有些太多了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Again, leaving aside the science, about which I'm sure some of you know more than me here, the issue of carbon emissions is a Prisoners' Dilemma.

    抛开科学层面来说,我相信在座的一些同学比我知道的还多,碳排放问题也是个囚徒困境

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And was true of President Bush when he arrived in January of 2001.

    对于布什总统来说也是,他2001年1月上任以来就是。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's a romantic ideal for this writer too.

    对作者来说,这也是一种很浪漫的想法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's marketing, it's economics, it's the environment is set up in such a way to make these foods very appealing and very attractive to people, and that's why they eat them.

    是市场营销的诱导,是经济效益的驱使,是社会环境的影响使得,这些垃圾食品对人们来说极具吸引力,这也是人们喜欢吃垃圾食品的原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Same thing is true for bodies. Right?

    对于肉体来说也是这个道理,对吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Same with sound.

    对于声音来说也是这样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • For a lot of Protestants in the early seventeenth century, the word chastitycould also be used to refer to the state of what could be called married chastity: - married chastity was a type of bodily purity that could be extended -- -- or a spiritual purity as well -- that could be extended even into marriage.

    对早期17世纪的新教徒来说,贞节这个词也可以用来,表示婚姻贞节:,婚姻贞节是一种可以延伸的身体上的纯洁-,同样也是一种精神的纯洁-,那种纯洁甚至可以延伸至结婚以后。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • but he's also insisting that this is an incredibly difficult, if not impossible, moment of thought.

    但他同时坚持,如果可能,这对思维来说也是一个极其艰难的时刻。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This, too, is unique to the West, just like the Greek experience is unique.

    这对于西方世界来说是独一无二的,就像希腊所经历的历史也是独一无二的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is a radical approach to the search, to studying ourselves as well.

    对研究我们自身来说,这也是个激进的方法。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This is ambition for a career, but it's also a desire for personal autonomy. For Frost, poetry is invested with a longing for autonomy in, well, both simple and complex senses.

    这是事业心,也是一种,个人自由的渴望,对他来说,诗歌是,结合了自由的渴望,呈现出一种既简单又复杂的感觉。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It is certainly possible, for example, that a quadratic algorithm could run faster than a linear algorithm. It depends on what the input is, it depends on, you know, what the particular cases are. So it is not the case that, on every input, a linear algorithm is always going to be better than a quadratic algorithm.

    一个二次平方级复杂度的算法,当然也是可能跑的比线性复杂度算法快的,这取决于,你知道的,输入以及特定的案例,因此并不是对于每个输入,线性复杂度就一定会,比二次平方级复杂度的算法的表现要好,只是通常来说是这样的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Also for me, because I'm from a warm weather place.

    对我来说也是这样,因为我来自一个气候温暖的地方。

    去溜冰场 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, that's why I think finance will be an interesting field for those of you who choose to go into it.

    也是为什么我觉得对于你们这些,立志从事那个行业的人来说,金融是个很有意思的领域。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think it was the invention of probability theory that really started it and that's why I think theory is very important in finance.

    我认为是概率论的诞生,真正促生了保险业,那也是为什么,我认为理论对于金融来说非常重要

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So hopefully there is indeed a way to fix this, but it looks as though the division operator, the single slash is division but -- and here's a curiosity about many programming languages -- because 17 is an integer and because 13 is an integer, why do I say that?

    我的确希望有一个方法来修正这个错误,但是看起来,好像那个除法操作,那个斜杠是除法,但是--对于很多编程语言来说,是挺奇怪的--因为17是一个整数,13也是一个整数,为什么我这样说?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That is a new part of India's economy, and to the extent that by globalization, one needs more foreign investment and increased connection to foreign trade they are playing a role but India's economy growth is largely being driven by internal investments.

    也是印度经济,新的组成部分,从某种层面来说,由于全球化,经济发展需要,吸引更多外资,促进外贸,这些因素确实起了作用,但印度经济增长大部分还是靠,国内投资。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But the explanation of what's bad for me,in his having died, is the fact that it's bad for him to have died.

    但他的死亡对我来说不好的地方,却同样也是对他不好的方面。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Reading for him is a way of accessing feeling and that's the kind of reading that he wants from us, from the people who read his book.

    对他来说,读书是获得感觉的方式,同时,他也是在向我们,灌输一种他的读书观念。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I think the fact that our foreign investments are generally denominated in currencies other than the dollar is also attractive -a good diversifying tool for the university.

    我认为,我们的资产中,有用非美元计价的国外投资,这点也是相当有吸引力的,对学校来说是个很好的多元化延伸

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And it's also much more similarly structured to Scratch.

    而且这个对于Scratch来说也是更有结构性的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定