So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.
所以,从本质上来说,人权观念的改变,必须是在帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。
I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.
我的意思是,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。
There's a sense of aliveness and energy, and in scientific terms everything is pure energy, so it's not that far-fetched.
有一种生机和能量,用科学的话来说,万物都是纯粹的能量,因此上面说法也不为过。
Poetry is, in Frost, an encounter between fact and desire: what we want and what is.
诗歌,对弗罗斯特来说,是一种事实和渴望的相遇:,我们想要的和它本身。
You have therefore one world, - and in fact this whole dream of Alexander-- and it was a very self-conscious, propaganda campaign and a cultural campaign on Alexander's part.
成为一个世界,事实上,亚历山大的这个梦想-,对于他本人来说,是一场自发的宣传运动及文化运动。
But the state of nature, for him, is rather a kind of thought experiment after the manner of experimental science.
但是对他来说,自然状态,是一种思想的实验,这是在科学实验之后。
It begins--this will be news to most of you in the beginning God created the heavens and the Earth and it.
它是以-- 这对你们大多数人来说是新鲜的,一开始,上帝创造了天堂和人间
And I think that's very important especially with electromagnetism, which is so numb toward if, so abstract and so much math flowing around.
我觉得这是非常重要的,尤其是对于电磁学来说,它是一门很难懂的,很抽象的学科,包含很多数学在里面。
Just to give you an example, here's one list, 1 2 4 30 3121724 Here's another list, 12430.
举个一例子来说,一个列表:3,12,17,24,另一个列表:
And that turns out, approximations might sometimes be fine, certainly for the small programs we've seen thus far.
结果可能是,近似处理的相当不错,当然是对于一些小项目来说。
But, I think what most of you, actually having MIT come to MIT, have probably realized is sometimes it's nice to major in a science, because you can't just pick up a reaction and do it in your kitchen on the weekend, where as you can sometimes join a book group and do that.
但我认为对你们大多数人来说,既然来了,可能已经意识到最好是主修一门科学,因为你不能在你,周末的时候在厨房里做化学实验,然后你就可以参加一个读书俱乐部。
Reading for him is a way of accessing feeling and that's the kind of reading that he wants from us, from the people who read his book.
对他来说,读书是获得感觉的方式,同时,他也是在向我们,灌输一种他的读书观念。
It emerges, on the other hand, as difference within a field.
从另一方面来说,它作为某一领域的而不同之处出现。
But now, take a more complicated language-- same vocabulary, the same three nouns, the same two verbs, the same sentence, but now one other sentence.
但现在,我们来说一种更加复杂的语言,同样的词汇,同样的三个名词,同样的两个动词,同样的句子,但现在却多了另一个句子
It seems to me rather a long distance from the thought, nobody can die for me,nobody can take my part, to the claim,everybody dies alone.
对我来说,没有人能够代替他人死亡,这说法离每个人都是孤独而死这说法,还有好一段距离。
From a technological perspective, antibodies are incredible tools because antibodies are molecules that are specifically designed to bind to a particular antigen or a particular chemical.
从技术角度上来说,抗体是一种令人难以置信的分子,它们被设计来,特异性地结合抗原,或者某种化学物质
Then of course, there's the other problem that the insurance company-- how does the insurance company reasonably specify that it can come through on this policy?
之后,对保险公司来说,当然还存在其它问题-,保险公司怎样才能使一份保单上,载明的内容合理而有效被执行呢?
But this isn't very convincing. Only one set of diseases is said to generate ritual impurity, and many substances these are not sources of ritual impurity to Israel's priests.
但这不是很令人信服,只有某一疾病,时由于不洁的仪式引发的,很多,这些对以色列祭司来说并不是不洁的来源。
but what works for me the best is to really step out of this sort of need to create
但是对我来说最有用的方法,就是要走出一种必需创造的意念
When I write or hear a rhythm, the writing becomes, for me, almost like music.
当我写下或者听到一段韵律时,写作对我来说,就变成了音乐。
On Monday I stressed that poetry was, for Frost, always a mode of work, and that work was for him a model of poetic activity.
星期一我强调过诗歌对弗罗斯特来说,是工作的一种形式,这种工作对他来说是一种诗般的运动。
The crucial premise since we're giving Plato number one the crucial premise for our purposes is premise number two.
最关键的前提是,我们已经承认了前提一,所以对我们来说最关键的前提是前提二
This is a really good topic to do the class before an exam because it's a little bit of a lighter topic.
这对于考试之前的一节课来说,是一个非常好的课题,因为这是一个稍微轻松一点的课题。
The Crito, on the other hand, is a conversation between Socrates and a single individual, only one person.
另一方面来说,《克里托篇》则是一场,介于苏格拉底与单一个体之间的对话,就只有一人。
It's a kind of picture for me of the linguistic environment, if you will, of modern poetry.
对我来说,如果你愿意这样想的话,这就是现代诗歌语言环境的一幅图画。
Is marriage a human right? It says so, in the Universal Declaration of Human Rights.
结婚“是一种人权吗?,理论上来说是的,这是《世界人权宣言》的一部分。
Remember that the lucky thing about the smallpox vaccine was that a naturally occurring attenuated form of the smallpox virus variola called vaccinea was found.
对于天花病毒来说,幸运的是,存在一种自然发生的,被称作痘苗病毒的,天花病毒的衰减疫苗
So, it's not the sort of thing that affects her just for a short period.
所以,这对她来说,并不只是一种短期的影响。
It is a claim already, and as you've seen in Aristotle, towards the end of the history of the free polis, it is something necessary for mankind.
如你在亚里斯多德那里看到那样,在临近自由城邦历史的末期,这已经成为了一种宣言,这对人类来说是不可或缺的
应用推荐