• The pasting back together occurs partly naturally by this process of hybridization, but hybridization only re-establishes the base pairing.

    片段和载体的重新粘合一定程度上,是通过杂交自然发生的,但杂交只能重建碱基配对

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They could be pasted back together, and the pasting process takes advantage of this natural process of complimentary hybridization.

    它们可以重新粘合在一起,而这粘合的过程,得益于这种自然的互补杂交

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We talked about base pairing and how that leads to this process of hybridization or very specific matching between complimentary strands.

    我们讲了碱基配对,以及它们如何引起杂交过程,或者说,互补链之间的特异配对

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The best way to label this DNA is by designing probes or labels that hybridize with specific sequences that you're interested in.

    最好的标记方法是,设计出能与你感兴趣的,特定基因序列杂交的,分子探针或标签

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now this is the basis of a physical chemistry process called hybridization.

    这正是所谓核酸分子杂交的,物理化学反应的基础

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The one that does is called the sense strand and the other one is called the anti-sense strand, anti meaning it's the compliment and it will hybridize to the sense.

    能够进行编码的一条链叫做正义链,另一条则叫做反义链,反义的意思是它与正义链互补,并能够与之杂交

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If somehow you could take your anti-sense molecules that you've made and you could get them into cells, then by this process of hybridization they would naturally form a pair like this.

    如果你能得到合成的反义链,并能使它进入细胞,那么通过杂交,它们就能自然形成这样的一对

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When they separate, the primers that you've added automatically bind through the process of hybridization, and then you turn up the temperature to the optimum for Taq polymerase and DNA synthesis starts.

    当双链解旋后,加入的引物就会在杂交的步骤中自动,和解旋后的DNA结合,然后你再将温度升高至,Taq酶的最适温度,DNA就开始合成了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you cut and you open up a segment of DNA then you've left these sticky ends, for example and these sticky ends are capable of recognizing each other by the process of hybridization.

    如果你进行切割打开一个DNA片段,就会留下,比如说,这些粘性末端,这些粘性末端能在杂交的过程中互相识别

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now if I put them in contact with one another, the plasmid that's been opened and fragments of the DNA - special fragments that I've produced with the same restriction enzyme, they'll have the same sticky ends, they will naturally hybridize with one another.

    如果我让它们互相接触,已经切开的质粒和DNA片段--,这DNA片段是我已用同种限制性内切酶,处理过的特别片段,这两者会有相同的粘性末端,它们会自然地相互杂交

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定