So the work was probably concluded shortly after that date: so in exile or towards the end of the exilic period.
因此这部作品很可能就是在那个日期不久后结束的:,也就是在流放期间或流放即将结束时。
Our first Christmas here, we were really upset that we weren't able to go home and see family during Christmas time.
我们在这儿过的第一个圣诞节真的很失望,在圣诞节期间我们回不了家,也见不到家人。
So maybe they were just shoved there by people fleeing the Roman conquest in 70 .So that's up for grabs.
不过或许这些经卷是在公元70年罗马征战期间,人们在逃亡途中摆在那卖的。
I remember my first exposure way back in the 60s was a photo of the Biafra famine you remember in the civil war in Nigeria.
我记得我第一次感受到贫困,是在60年代,那是一张关于尼日利亚饥荒的照片,你应该记得,是尼日利亚内战期间。
If you go onto the continent,though, they tended to be interrupted by World War I and World War II.
如果你们往欧洲大陆国家那里考虑,一战和二战期间的数据几乎是没有存档的
Like homework for me at the time was actually fun ; and there is some addictive about this; Tej and I even asked Tej during last year's final exam period.
对我而言就像当时做功课一样,但是真的有趣,我有点上瘾了;,在去年的期末考试期间我还请教过。
During the time perhaps you're being deprived of the goods of life ? Well, when are you deprived of the goods of life?
也许是在你正在被剥夺,生命里的好处期间,什么时候你被剥夺了生命里的好处?
% while its economy has been growing at 9% 8%,9% a year? -Yes... The data you are quoting is on Child Main Nutrition.
而期间其经济却以%,8%或9%的速度增长?,-嗯。,你所引用的数据,是关于,儿童营养的。
The field i ended up in is orthopaedic surgery where my engineering background is a tremendous asset.
我的方向是矫形外科,期间我的工程学背景,帮了我很大的忙。
Slowly I began to forge in the depths of my mind" this is the very top of the page--" a mechanism that repressed all the dreams and desires that the Chicago streets, the newspapers, the movies were evoking in me.
渐渐地,我开始进入自己的思想“,这是最上面的一句“,“这期间抑制住了芝加哥的街道、,报纸、电影在我心中唤起的,所有幻想和欲望。
and we had these World Wars and we had all this history in between.
因为我们经历了世界大战和期间的历史
These are just many ways that people died during the Thirty years' War.
描绘了三十年战争期间的各种死亡的惨状
The partitioning of diseases has changed a lot in that period of time.
在这期间疾病结构已经有了很大的改变
But I suspect that it was primarily Milton's intense interest in his college years in his own virginity that led our young poet's classmates at Christ's College, Cambridge to call him The Lady of Christ's.
但我怀疑主要是,弥尔顿在大学期间自己对处女情节的强烈兴趣,是那个导致了我们年轻诗人,在剑桥基督学院的同学叫他基督学院淑女。
And as his mandate, during his presidency, he had two aims: the first aim-- to make academic psychology more accessible, - in other words- bridge Ivory tower and mainstreet.
他任职期间的首要任务,是实现两个目标:,第一,让学院式心理学变得通俗,也就是说-,连接起象牙塔与普罗大众。
And, he worked for a little less than 10 years at McGill where he did more work on these particles that radiate from radioactive elements.
他在McGill工作了将近10年,在McGill期间做了更多的,关于放射性元素的放射性的工作。
In the time it takes for one cell division to occur, it could be that this cell entraps a different chemical composition of the cytoplasm then this entraps, and that's a well known concept.
当一个细胞分裂发生期间,很可能这个细胞截留了一种不同的,细胞质化学组分,这种非对称分裂是一个广为人知的概念
Each one of the boys was one of the gentlemen who lived in Hawaii at the time, and he was looking for bride and wrote a letter to a Japanese woman.
男生们扮演战争期间,住在夏威夷到的绅士们,他正在寻找新娘,给一名日本女人写了封信。
His track record in Texas probably did actually look a lot like that.
他在德克萨斯州任职期间的政绩,使他看上去像个保守派
But in the course of history, we settled beginning in the sixteenth and seventeenth century, down into just two patterns: what we call the major pattern and the minor pattern.
但在历史的发展过程中,在十六到十七世纪期间,人们最终确定了下列两种模式,我们称之为大调模式和小调模式
While I was in college, part of the beauty and elegance of my undergraduate education was that between my junior and senior years I went on one of our college's seminars.
在我的大学期间,我的本科学业中的,一些美好的回忆,是在我的大三大四期间,我参加了一个学校的研讨会。
They had a little bit of a problem around World War II and you can try to bridge the gap, but--anyway, there are people who have tried to sort this out.
他们在二战期间的数据可能有所缺失,不过可以试着弥补这个缺失,但是,无论如何,仍然有人想方设法整理这些数据
Now in the middle years of the seventeenth century during the English revolution that saw the execution of the king and saw the establishment of a non-monarchic republican government, Milton had practically invented the formal language, the literary language, of insubordination.
7世纪中期,英国革命期间,国王被处决,一个非君主制的共和国政府建立了起来,弥尔顿实际上创造出了一套正式词汇,一套用来表述“反抗“的文学词汇。
Now, what happened was the U.S. Government-- or the Massachusetts Government--had created high inflation during the war and nobody wanted to lend money to it so they create here a price index.
当时的美国政府,或者说麻省州政府在战争期间引发了高通胀,以至于没人愿意借钱给他们,于是他们制定了一个价格指数
You get nineteen times your money over eighty-one years, but then if you take into account the inflation consumes a multiple of eleven and you're an institution like Yale that consumes only after inflation returns, putting your money into treasury bills really didn't get you very much.
1年后你的钱翻了19倍,但是如果考虑通货膨胀,在此期间侵蚀了11倍的收益,而且如果你是像耶鲁这样,减去通货膨胀调整到实际回报后再论支出,那么将钱投资于短期国库券,不会让你赚得多
Have they done well? If so, you would say, "Well, they've been investing money over a number of different years.
怎么来评价他做的怎么样,你可能会想,他把钱投资在,不止一年的期间里
It's imperfect, though the English is quite spot on, I call myself during this lecture a couple of times a major government because gov major didn't quite translate very perfectly.
尽管英语是正确的,但翻译成其他语言难免有出入,在这个讲座期间,我多次说自己是学政治专业的,因为学政治的人翻译不是很好。
But, from this moment forth, cell phone goes off, you're out. You leave the room, OK? And, Lord help you if a cell phone goes off during an exam because those things have text messaging capabilities.
但是,从这一刻开始,手机响的话,你们就出去,你们就离开教室,好吗,上帝保佑你的手机不要在考试期间响起,因为它们有发短信的功能。
We add up the goods, subtract the bads-- whatever our favorite list is-- and we come to our best educated guess about the rival evaluations of not just lives as a whole, but chunks of lives.
我们把好事加起来减去坏事-,不管我们最喜欢哪些事-,我们不但可以据理推测,一生期间其他生活的价值,还能推测某段时间其他生活的价值。
应用推荐