Like how does a university or how does any - -well let's stick with the university- how do you get to the core and decide: yes this is actually the intention of this is justice.
比如一个大学,或者一个,算了,还是拿大学打比方吧-,你们如何能看到本质,然后决定:,一个大学有公正的意图。
that human life is in some ways essentially different than other forms of life.
那就是人的生命从许多方面来说和其他形式的生命有本质的不同。
Because if we recognize that there are things in the world which have intrinsic value and importance and what we call beauty.
因为如果我们承认世界上有这么,我们称为“美“的东西,其本质上就无价且珍贵。
There's a volume, there's a temperature, than the pressure here. There's other volume, temperature and pressure here, corresponding to this system here.
温度等状态函数有本质区别,这个状态有一组,确定的体积,温度与压强。
Or is there another reason having to do with intrinsic respect for the person as an individual?
还是有另一原因,这其实跟在本质上尊重每个个体有关?
This is telling us something deep and important and interesting about the nature of death.
这是在告诉我们很有深度,很重要,同时也很有趣的关于死亡本质的事。
In 1875 there's an amendment to the Constitution that essentially- voted by one vote,or approved by one vote, by the Assembly--that essentially transforms France into a Republic.
875年有个宪法修正案,本质上--,它在一次议会投票表决中,得到了支持--本质上把法国变成了共和国
repeat Scratch essentially had the same ideas, but they were call repeat and forever and a few other options.
本质上,Scratch有相同的思想,但是他们叫做,和forever和一些其它的选择。
So this is a little bit trickier to look at and see what it means, but essentially we have two hybrid orbitals, which are shown in blue here, and then we have one p orbital that's left alone that's going up and down on the page.
看这个图肯能会觉得比较诡异,但本质上,骂我们有两个杂化轨道,这里用蓝色表示,还有剩下一个p轨道,在图中上下方向上。
We basically are different, but we all have the same kinds of needs.
我们虽有本质区别,但我们有共同的需求。
I think there is an essential sort of imperialism.
我认为有这样一种本质帝国主义的存在。
He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.
他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。
To go philosophically from life's so bad given the nature of the human condition, life followed by death, that better to never have had any of it than to have just had a taste and a tease and so forth.
在哲学上从生命是如此不好出发,给定人类处境的本质,生后即是死,什么都不要有,比只尝一口然后被戏弄等等要好。
And lying behind this idea, I think, is the claim, the intuition, that it's a presumption to judge whose pleasures are intrinsically higher or worthier or better.
我认为这一观点暗含了一种主张,认为从本质上判定,谁的快乐,更高级,更有价值,或更好是非常无礼的。
The metaphysically fundamental things are the locomotive, the caboose, the intervening trains.
形而上学上,本质的东西有,火车头,车尾,中间的车厢。
It's got a very simple theory of the nature of wellbeing.
它有一个关于幸福本质的很简单的理论。
应用推荐