This is on purpose, because one of the things I hope you have learned to do this semester, is look up things you don't know, and figure out what they do. What they mean.
我举这个程序是有目的的,因为我希望你们这续期能学到,如何去查找你不知道的东西并,且弄懂它,们是干什么的,是什么意思。
I have some here at home, too, just to sell to my friends and places.
我家里也会有一些,卖给我的亲戚朋友们。
And so by listening and encouraging, I help students see that there's a way to resolve any challenges that they might face.
如此,通过倾听和鼓励,我让学生们看到他们有办法,去应对面临的一切挑战。
But she says, they didn't; some of them respond but a great majority of them don't.
但是她告诉我,农民们不这样想,他们中有一些买了保险但大多数没有
You have- and another example of that that would be true, is let's say you have a child who lives in this sort of circular area here, who lives here and his friends with a child who lives here.
我们还有个现实案例,假如你有个小孩,居住在我画圈的这块区域,他住在这儿,而他的朋友们住在这儿
if something bad happened to me that wouldn't be the worst thing in the world.
对我来说,如果真有什么不幸,And,me,–,也没有比儿子们弑父娶母更糟糕的事情了。
I need to know how long, so that I can let my roommates know.
我得知道大概有多久,这样我就可以告诉我的室友们了。
I don't know how many of you have not read any Plato before, but for those of you who haven't, I actually think you're in for a treat.
我不知道你们当中有多少人,之前未曾读过柏拉图的作品,但是,还未拜读过柏拉图的同学们,我敢肯定你们会喜欢上他的
One of those sins, I think, that needs to be purged is clearly the sin of eagerness or over-anticipation, the drive to move ahead of oneself and the drive to get ahead of others .
我认为有一种罪孽需要净化,显然是欲望的罪孽,或过度预言的罪孽,想要超越自己,超越其他人,正如我们看到弥尔顿与术士们的竞争。
And one of the things I pointed out is that the people in our history, who have been the most humble, have been our Generals and our Presidents, and until this one who fought wars.
有一点我想指出的是,纵观美国历史,最为谦逊的,都是我们伟大的将军和总统们,直到现在这个好战的。
And I thought it would be useful And I thought it would be useful to have to have opportunities to work with students opportunities to work with students about the issues about the issues outside the classroom outside the classroom that might either inform or impede that might either inform or impede their development their development as scholars.
我觉得,如果有机会与学生交流,我觉得一个有用的办法,会很有益,是创造机会和学生们一起处理,与他们讨论课外的问题,课外一些可能会影响或阻碍,这些问题可能促进或者阻碍,他们作为学者的发展的问题。
Your question relates not only to my personal family, but to the ancestors in faith, the little ancestors in terms of slaves.
你的问题不仅与我个人的家庭有关,更与有信仰的祖先们相关,与早期的奴隶们有关。
But one is, I think students are looking into us.
但有一条,我觉得学生们会观察我们。
I know that some felt the pace of the arguments was a little slow, but I felt that this was generally necessary, not only for the unphilosophy-savvy population, but also to cover all points."
我知道有人认为论证过程有点慢,但我感觉这样做总体上讲是有必要的,不只是为了不懂哲学的同学们,也是为了能覆盖所有推理内容“
应用推荐