Derrida, as I said, believes in a kind of seamless web of discourse or discursivity. We are awash in discourse.
德里达,我说过,他相信有一种无缝的网,存在于论述或推论中,我们在论述中是处于同一水平线的。
And that's not very English and I think that's why he is a bit more shocking, not on English television,
那不是很有英国范儿,我想这就是为什么他有一些骇人的,不是在英国电视上,
So I don't really care that there'll be somebody out there who's still me, if they're so unlike me now.
我不在乎未来是否有一个人,他仍是我,如果他们和现在的我截然不同。
And it just gonna be... I really look forward to having someone who I can keep speaking to, keep learning from, and keep sharing my ideas with, and keep having that open, just an open door.
将会是,我非常期待,能够有一个像他这样可以一直聊天,一直学习,分享我们的看法,一直可以对他敞开心门。
And then after I leave and I say, "Oh, I should have made eye contact with that person.
然后等我走远时,我想,”我应该和他有眼神接触的。
By the time Bush asked me to be his WHCF in early 2006, I had already long experience working for the president.
当布什让我做办公室主任时,也就是2006年初,我已经有很长的时间,和他一起工作了。
He has a notion that is very nuanced and sophisticated and it appeals to me quite a lot.
他有一个十分微妙精致的见解,非常吸引我
On your handout there's another quotation from late in Yeats's life that I wanted to emphasize.
在讲义上有他晚年的一句话,我要着重强调。
And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.
在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管我认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。
I think it's surprising that he has stagefright or someone in his business performances in Citizen Kane.
令我惊讶的是他有,怯场的问题,当有人在他,《公民凯恩》商业演出的时候。
Oh, there's a man at the store and now we have a loop where he is just looking through my inventory one at a time and reciting what it is I actually picked up.
商店里有一个人,现在我们有一个循环,通过这个循环他可以看到我的库存,然后显示出来我实际上都采摘了哪些水果。
He's a very original and creative thinker who looks at things from a unique perspective and I find it very interesting talking with him.
他的想法独到而又有创见,从独到的视角审视一切,我觉得跟他聊天是很有意思的事情
This is the line that he takes: I'm slow of tongue.
这里有一句他说的话,我说话慢。
And I think there is some evidence of that here.
我想应该有一些数据来证明他吧。
From the various portraits and descriptions of Hobbes, we can tell he was a man of considerable charm, and I wish that in the book we had had his picture, a reproduction of his portrait, on it.
从霍布斯的各种肖像和描述,我们可以看出他是一个很有魅力的人,我希望我们这本书,这本复印本,能有他的肖像在上面。
So without giving away my age too much-- I guess it will actually--when I was a kid growing up in England, there was this guy - there was a pop star-- a slightly post-punk pop star called Joe Jackson, who none of you would have heard of, because you were all about ten years old, my fault.
虽然我不想透露我的年龄,但也没办法,我从小在英格兰长大,当时有一个流行歌手,他叫乔?杰克森,后朋克歌手,我估计你们都没听说,因为他红的时候你们才十多岁
It just shows you, I guess, how dedicated he really is to what he does, which is also inspiring.
我猜它正是向你展示了他有多专注于他的事业,这点也是很鼓舞人心的。
However, I think I will share with you that the cause of his death was in fact, related to his research here, even though it was a little more tangled up.
并没有杀死他,但我告诉你们,他的死,和他的研究有很大关系。
And he quite correctly, because he's more senior than I am, more experienced than I am, said it's actually a good thing.
你可以用加法来加浮点数,他很明显是正确的,因为他比我年长些,比我更有经验些。
You were leaning his, the beauties of the man to me the other day ? I thought... No?
前几天,你还跟我绘声绘色地说他有多好呢,我原以为。。。,难道不是吗?
Where did Paul get this? He says, "I gave it to you as I received it myself."
保罗说这些有何根据?他解释说,“我领受的已经传给了你们“
When I would have to sit and talk to Mike, there would have the vision thing going that are you seeing better .
当我有机会和他坐在一起促膝而谈时,我问他,你看东西好些了吗。
He went 70. I tingled all over. I counted minutes and subtracted miles.
他其实有70了,我太激动了,算着时间和英里数。
Toward the bottom of the first page, he says, "I'm a cultivated man.
请看第一页的最下面,他说:“我是一个有教养的人。
John Coltrane John Coltrane I got a whole chapter on Coltrane I should not forget him.
比如,这本书中有一章都是关于他的,我必须提他,还有他的。
It just doesn't matter to me that it's me, anymore than it would matter to me if they just tell me, "Oh, there'll be somebody else around there " who will like Chinese poetry."
是不是我已变得不重要,不过是有人告诉我,“将来会有一个人,他喜欢中国诗词“
Milton has expended, we know, a considerable amount of energy in establishing what he wants us, I am assuming, to believe is the divine authority behind the poem.
我们知道弥尔顿花费了,大量精力阐释他希望我们相信的东西,我设想,他要我们相信在这部诗篇的背后有无上神权的存在。
He was the kid who was covered with mud for seven days, He said, "It doesn't look the same to me anymore, I think there were sort of spiritual awakening for him during that.
当时,他还是个孩子,远足的七天里,他浑身是泥,他说:“我对风雨的认识有了改变,可能在这次远足中,他有了灵性上的觉醒。
But he would go around and people would ask him his opinions on politics and he would say things like "Well, I like being in the garden."
但人们遇到他,会问他对政治有什么看法,他会说“我喜欢在花园里”
He gives an example of a young woman, who was describing a man that she liked, and she said, I like him very much, I find him very probable.
他举了一个年轻小姐的例子,一位小姐描述她喜欢的男子,她说道,我太喜欢他了,我觉得他有很大可能
应用推荐