• A Christmas tree, in other words, is a sign that can only be understood intelligibly in terms of a certain cultural understanding.

    也就是说,它仅仅用于,也仅仅在一定的文化背景中,才能有意义,被理解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Because right here is also being such a historic place, Harlem in Manhattan, New York,

    因为在纽约曼哈顿的哈莱姆,这里是一个非常历史意义的地方。

    关于黑人文化 - SpeakingMax英语口语达人

  • The death of Edward King is really forcing him to question the point of his pursuit of greatness, of poetic fame, and all of his ambition.

    爱德华·金的死迫使他询问自己,他这样追求伟大与名望,他这样的雄心壮志到底意义

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We're somewhere having the western war in those places Those are hotspots religiously because they have so much religious significance.

    我们就会这样的战争冲突,它们是宗教的热点区域因为,它们宗教意义

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now this is perhaps, frankly this is really the reason that people tend to get confused with the new piece of syntax because the * means different things in different contexts.

    也许,这就是大家对这个新语法,混淆的原因,因为*的在不同的环境中不同的意义

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the problem is, that we want to build this abstract data type, but we'd like to basically know what kind of object is it, and what functions actually belong to it, how do we use them?

    然后我对它们运行了这个方法,就是这一小段代码这个方法,这有意义么?,当然没了,对不对?,因为你知道,当你把两个极坐标,表示的点进行相加运算的时候?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What is the use of any aspect of literature if, as good scientists, we can't analyze it or can't somehow or another account for it?

    文学又什么意义呢?,如果作为科学家的我们,既不能分析也不能解释它?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, I want to look at page 231, 232. This is one of those passages that Nabokov points out as being special to him. This is Lolita playing tennis.

    现在让我们跳到231,232页,这是纳博科夫提到的,对于他特殊意义的一段,它描述了洛丽塔打网球的场景。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then you might raise all sorts of questions about, well, was this part of God's plan that they ought to know this and should know this, so that their choice for good actually becomes meaningful.

    你们也许会很多疑惑,好,这是不是上帝的计划,人类理应知道这点,他们应该知道这点,那样他们择善也就变得有意义了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • All right. So let's test what we, in fact, know about the photoelectric effect, and before we do that actually, we're going to calculate what we would predict, so when we do the demo it will be meaningful and we can tell whether we're successful or not.

    好的,我们来测试一些,我们实际上懂了,多少光电效应的东西,在我们做测试之前,我们先算一下我们能预知什么,这样我们做的测试会很有意义,并且也知道我们是否成功了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • A phalanx understood in this way only makes sense if you imagine very close order.

    而只在士兵们站得非常紧密的情况下,方阵才能实战意义

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A sequence of chords that sound good together, kind of make sense together; we could say that sort of march along in a purposeful fashion.

    放到一起好听的一组和弦,在一起意义的和弦,我们也可以把它说成一组和弦目的的行进。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Looking forward to a meaningful, pleasurable, enjoyable and happier semester with you.

    期望能和你们共度一个意义的,愉快的,令人享受的和更加幸福的学期。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That's the absolute zero.

    意义的最低的温度。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They're interesting biological reasons for that, but certainly it's relevant, and it's important of course for physicians to be aware of this when they're screening overweight people for Diabetes given that excess risk in the women.

    这些生理因素很趣,也很有意义,考虑到女性的患病风险更高,医生们在为超重人群检查糖尿病时,很必要注意到女性的患病风险

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, one of the greatest philosophers I ever read was Aristotle and I think his Nicomachean Ethics, if you read it, makes a great deal of sense -where you live with this golden mean but at the end use your intellect.

    我所了解的哲学家之一是,亚里士多德,我觉得他写的《尼各马克伦理学》,非常有意义,如果你读一读的话你就会发现这一点,-在读这本书时你与他的中庸之道同在,但最终你还需动用你的智慧。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then you had you had your basic republican interpretation that said they were defending the Republic against this sort of monarchy to be restored, and that certainly is part of that as well; but, it also had its socialist component and Marx, for Marx this was terribly important and for Lenin it was as well.

    共和党人的说法则是,他们在保卫共和政体,防止王朝复辟,这是也是另一种传说而已,但它也其社会主义属性,还马克思,这对于马克思,列宁而言相当有意义

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • What we have right now is low voter turnout, but the votes count

    我们现在的问题是参与投票的人数较少,但每一张选票都是意义的

    对于义务投票制 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's in this light that the introduction, I think, of Galileo in this simile starts to make a little more sense.

    就此而论,这个比喻中,关于伽利略的介绍开始了点意义

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and in fact in art and in religion, if I don't recognize my pain and confusion and suffering, it is not, in my words, self-vific.

    事实上,在艺术和宗教中,如果我不面对我的痛苦,疑惑和苦难,那么艺术就不是,用我的话讲,现实意义的

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's a real sense, I think, in which Milton wanted to re-create all of Western culture or to re-create all of Western culture in his own image.

    我认为,米尔顿想要完全重建西方文化,或者说是按他自身的形象重建西方文化,是切实意义的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'm not certain it's meaningful, unless you are in the habit of giving your furniture personal names.

    我不确定它有意义,除非你们热衷于,给你们的家具起名字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They're too important simply to have been read once: Alas! What boots it with uncessant care To tend the homely slighted Shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse?

    它们太重要了,不能只读一遍:,哎!,这意义,整日做着简单无趣的牧羊人的营生,缪斯如此无情还要对其冥思苦想?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Why this sense of disgusting, excessive body matter?

    描写这些令人作呕的,臃肿不堪的躯体到底什么意义

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And if the two are antithetical then it makes sense.

    如果这俩对立,那就是意义的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The lapse makes a certain kind of sense, I think, because it's virginity and not married chastity that the Lady imagines will allow her to demonstrate such a remarkable show of rhetorical strength.

    我认为这一疏忽是一定意义的,因为是女士想象的童贞,而并非婚姻贞节使得她,展现出如此强大的话语权。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There's something to it, because things happened in this period that are revolutionary in the arts, in the thinking of people, philosophy is going to be invented in Miletus probably in this sixth century B.C.

    它们确相似之处,因为这个时期,在艺术上以及思想上,所发生的事件是革命意义的,大约公元前六世纪,哲学在米利都诞生

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I mean sometimes if you have things that are a mixture of foods, like you go out for Chinese food or you have a casserole somewhere, or you have some dish of vegetables mixed together, how do you make sense of that when it comes to entering these things into a record.

    我是说,时候一堆食物在你面前,如出去吃中餐,或你面前一份大杂烩,又或者是很多蔬菜混合在一块,在输入饮食记录的时候,怎样才能让你输入的东西有意义

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It makes sense to me logically that I want to see it first when I open the file; so I scroll on down but only later is increment declared.

    这个逻辑上对我是意义的,打开文件的时候,我想先看到它,所以我向下翻,之后才声明increment函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定