Why? Because no matter how the other firm, your competitor, prices you might have an incentive to undercut them.
为什么,因为不管你对手怎么定价,你总有想削弱他们的动机
So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.
所以考虑到我的对手,站在她的立场上看,我发现她有一个优势策略α
The issuing bank would be driven out of business if it didn't. They all were using fractional reserve banking so if you have a big player that's demanding gold from you you're in trouble.
发行纸币的银行将会被驱逐出银行业,如果它不这么做,它们都采取,部分准备金银行制度,所以如果你有一个对手,一直向你索求金子,你会陷入大麻烦的。
Both firms have an incentive to undercut the other firm, driving down profits for both.
每个企业都有削弱对手的动机,最后他们的利润都下降了
The idea was to think of a strategy that is the best you can do, given your belief about what the other people are doing: what your opponents are doing, what other players are doing.
在你已经对别人如何行动有一定信念时,你能想到的最佳的策略,你的对手会怎么做,其他人又会怎么做
Because sometimes it's useful to think about the payoffs, as coming from "i's" own choice and everyone else's choices.
因为有时候考虑在i和对手,在不同选择下的收益是很有必要的
应用推荐