Here's a copy of a letter to Pound by Yeats when they were both living in London.
这有一份叶芝写给庞德的信,他们当时都住在伦敦。
There's a way in which Yeats's poetry of this period goes on resonating in the world we're living in.
叶芝这一时段的诗歌,有一个反应现实生活的方法。
There is the frontal lobe, easy to remember, it's part in front, the parietal lobe, the occipital lobe, and the temporal lobe.
有额叶,很好记,是前面的部分,枕叶,还有颞叶
A lot of times when people draw them, they even only draw the big lobe just to keep their paper looking nicer, but there is that little tiny lobe on the other side.
很多时候当人们画它时,为了使图更加美观,他们甚至只画大叶,但另外一面是有一个小叶的。
This is not an attractive side of Yeats, at least for people of our moment and sensibility.
叶芝这点上不太有吸引力,至少对我们时代的人来说如此。
What's really weird— One really weird finding about these lobes is that they include topological maps.
奇怪的是,关于这些脑叶,有一个奇怪的研究发现,那就是,在它们上都存在着地理定位图
So, you have parts of your brain that are basically telling you now, largely in the frontal lobes, that are--"Okay. Keep your pants on.
现在在你的大脑中,会有脑组织告诉你,主要是额叶,"好了,穿好裤子
Frost is also here specifically writing against the early poetry of Yeats, which you'll read next week, poetry that finds reality exactly in "dream," and that has plenty of fairies and elves in it.
这里弗罗斯特也特别的与叶芝的早期诗歌不同,你们下周会读到叶芝的,他的诗歌在梦中找到现实“,里面有一些小精灵。
So s p 3 orbitals always have one huge lobe and one really little lobe.
所以sp3轨道总是有一个大叶,和一个非常小的叶。
There's an aggression towards the urban crowd here that recalls and exaggerates Yeats's attitude at the same time, really in the same years, in poems like "A Coat" or "The Fisherman."
对城市群众有一种侵略,同时重新想起并夸大了叶芝的态度,真的是在同一年,在诗中像是“一件外套“或是“渔夫“
应用推荐