• bug It's not true now. If there is a bug in the program it's there for only one reason.

    如果程序中一个,那一定原因的,通过例如犯了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I mean is when you wish to express that you are sorry if you've done something wrong

    在这里我指,想要表达的,如果确实过失,感到很抱歉,

    I'm sorry 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You don't have to read the notes cause you've got the sound in your ears, part of your aural memory.

    不用去看音符,因为头脑里已经了声音,这听觉记忆的一部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And it's worse still-- Of course,if you don't share the intuitions that I just-- I was being honest with you.

    更糟的-,如果跟我同样的直觉-,我说的都实话。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Turns out that once you get past the hormonal blast of adolescence about 10% of dreams have explicit sexual content.

    研究还发现一旦过了,荷尔蒙旺盛的青春期,10%的梦都和性关的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You also have experience of that because you came from New York University, in fact you still serve at New York University.

    也一定类似的经历吧,因为之前在纽约大学读书,先在也在纽约大学留任了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's not always how fast you throw the fastball, sometimes it's your different styles or the different ways that you decide when to throw what.

    这不总投出,棒球的速度多快,时这投球的类型,或者决定采用的投球方式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.

    但如果你是自由人-,一点我得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提他的主人罗马公民。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But it is conditional for you, just as it was for them.

    但对你是条件的,就像对迦南人也一样的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a valuable tool that you want to have as a programmer.

    对于作为一名程序员的来讲,这价值的一个工具。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the big problems with studying human diseases is that you can study how they occur in people but there's only a limited amount that you can learn from people.

    在人类疾病研究中的一个难题,能力研究发病原因,但以人类为样本做研究却备受限制

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And you'll have fun, you'll learn a lot about France, I'll tell you that. Okay, one theme I'm interested in is-- well let me tell you about lectures, first of all.

    过程会很趣,会学到很多关于法国的事,我会告诉的,一个我感兴趣的主题,我先给讲讲上课的事

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.

    因为你是这家公司的股东,可能就动力促使这样想,我干嘛不来赌上一把呢,我不会告诉别人的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You do not have to wave your hands in the air if you're math phobic, but since some of you are, let me just get you all to take a deep breath.

    如果数学恐惧症不必举手示意,既然,那么让我们深呼吸一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I mean sometimes if you have things that are a mixture of foods, like you go out for Chinese food or you have a casserole somewhere, or you have some dish of vegetables mixed together, how do you make sense of that when it comes to entering these things into a record.

    说,时候一堆食物在面前,如出去吃中餐,或面前一份大杂烩,又或者很多蔬菜混合在一块,在输入饮食记录的时候,怎样才能让输入的东西意义呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And it will be a topic that you can discuss with your exchange partner if you have one.

    如果语伴的话,这将们可以讨论的一个话题。

    学外语的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • Some people think that buying artwork is a form of investment. What do you think of that?

    的人觉得购买艺术品一种投资。什么看法?

    关于购买艺术品 - SpeakingMax英语口语达人

  • And there will be a different exam in the afternoon, but I think it only makes sense for you not to discuss the paper with people that are taking it in the afternoon.

    在下午会个不同的考试,但我想仅仅意义,而不和别人,讨论下午正在考的试卷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This time, you're a transplant surgeon and you have five patients, each in desperate need of an organ transplant in order to survive.

    这次你是一名器官移植医生,五名病人,每名病人都急需器官移植才能存活。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But along with this conceptual framework, provided by none other than Thomas Hobbs in England, who had lived through the English Civil War and thought that you shouldn't mess around with this rights business, you need some sort of big powerful monarch there-- but there was a sense inherent in all of this.

    但与之同存的另一种观点,英国最具代表性的托马斯·霍布斯提出的,他经历过英国内战,且认为君主不该滥用手中权力,需要的一个权利的君主,但这其中一些内在的概念

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So maybe your soul is located, more or less, in the vicinity of your body.

    所以的灵魂位置的,或多或少,就在的身体附近

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we have to come up--we mortals-- have to come up with some other device, and our device to remember things is to try to write it down because my premise here is, if you can write music down clearly you are hearing it, clearly, and you would have a better chance of remembering it if you could write it down.

    因此我们普通人,必须开发出,不得不开发出一些其它的方法,而我们用来记忆的方法,就试着写下来,它的前提,如果可以将听到的音乐清楚地写下来,很清楚,那么就更可能,记住它,前提能写下它

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • for why you became afraid of dogs is that one day a dog came up and he was a neutral stimulus.

    之所以害怕狗,因为,某天只狗向跑来,狗一个中性刺激。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You just have to ask yourself could this really be what ? personal identity is all about?

    只要问问自己,这可能,人格同一性吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you think about it, this make sense.

    如果仔细想想会发现这道理的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So any time you see a star that means an anti-bonding orbital.

    任何时候看到个星,这意味着它反键轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So if you hear two chords rocking, it's probably tonic and dominant.

    如果听到两个和弦,这可能主音和属音。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Are there any features that you'd worry about? Bobby?

    什么地方担心的吗,鲍比

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The state law probably requires that a corporation have a board of directors, but it's also something that can be defined at the time that you create the corporation in the bylaws.

    州法规定,公司必须要董事会,但还一些规定,在制订公司制度时自由规定的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There are really two purposes in us doing this: one was so you can get a fix on your own eating, and second you can see the challenges that are involved in assessing what people eat when you start doing studies linking diet to health.

    这么做实际上两个目的,一可以调整自己的饮食,二开始研究,饮食与健康的关系时,会发现,在对人们吃什么进行评估时存在很多困难

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定