• Many of us think that given the valuable and precious thing that life is, suicide makes no sense.

    许多认为生命被赋予了有价值的,珍贵的东西,自杀是毫无意义的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So an introduction is not only valuable for those of us who simply wish to acquire knowledge.

    所以入门课不仅对那些,想获取知识的有价值

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think we all vote and amend and have activism of our values, religious or not.

    我们每个投票权,希望实现,我们自己的价值观,不管这是否牵扯到宗教。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's a way to avoid the argument; although, for what it's worth, I should mention I don't myself believe that it's false that we have free will.

    这是回避这条论证的一种方法,尽管这条论证它自身的价值,应该说,我个认为,自由意志,并没

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And all people share these values if they're given a chance to.

    一同分享这些价值观,如果他们机会的话。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • .. So I'm going to restrict myself, at least when I think about it, to versions that say, it's the life of a person per se that's valuable.

    所以我会坚持,至少是对我来说,我会坚持,作为活着的本身是有价值的这种观点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's a kind of aspect of value for many of us where we feel that something's especially valuable if it won't endure, if it's fragile, or if it's rare.

    对我们许多来说,一种价值的方面在于,如果某事物不是持续的,如果是易碎的,或者是稀的,我们就觉得它特别有价值

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's something--For many of us, there's something horrifying about the thought that something as amazing as us, as exalted and valuable as us, could end up something as lowly and unimportant as a piece of rotting flesh.

    一些,对我们许多来说,这个了不起如我们的事物,尊贵有价值如我们的事物,最后以一堆腐肉结尾的想法是可怕的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, it's something like the life of a person that, when we say, when there are people who are inclined to say, that being alive per so is valuable, presumably what they mean is being alive as a person per se is valuable.

    所以这差不多就是的生活,当说到,当们说到,活着本身是有价值的,我们便假设它的意思是,作为活着的本身是有价值的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定