This may seem to be a perfectly reasonable vision for a poet considering himself to be an inspired poet to have, but there's something peculiar here.
这对诗人是一个非常好的幻景,把自己看做是一位有灵感的诗人,但这儿还有些怪异的事情。
So it's often, I think people have a hard time delivering bad news,
有些时候,人们会觉得告诉客户坏消息是很难的事情,
But Descartes said that can't be because there are things that humans do that no machine could ever do.
但是笛卡尔否定了这一观点,因为有些事情,人类可以做到,机器永远不可能做到
I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.
编译器就要抛出他或者提出它,用正确的描述给某个人来处理,但他的确是一种异常,我来做些类似的事情,告诉你我有些测试。
Yet there were incidents that his merciful side came through as well.
不过也有些事情显露出他仁慈的一面
But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.
但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社会正义的标准,其他人可能会说是人的尊严,有些事情,我们会做从而维护他人的尊严。
You know, some things never change.
你知道,有些事情从未改变。
There are some things we absolutely must invest in.
有些事情是必须为其投资的。
He says in The Bridge, he asks the bridge to lend a myth to God, and he suggests that this is something that every age must do because our names for God are always metaphors, poems, something imagined, acts of speech.
他在《桥》中写道,他请求大桥借与上帝一个神话,他暗示到有些事情是每个年纪的人都必须做的,因为我们给予上帝的名总是一些隐喻啊诗歌啊,一些想象的事物,对言辞的表演。
Against that, I suppose, you've got pessimists-- pessimists who say, " "No, no. Although life perhaps has some good things, " the overall grand balance " is negative for everybody in every circumstance.
与之相反还有悲观主义者-,悲观主义者会说,“不,也许生活有些美好的事情,“但总体的结果,“在任何情况下对任何人都是负数。
This code does swap the two values, A and B. However, when I run this program, something happens.
这个代码没有交换那两个值,A和B,但是,当我运行这个程序时,有些事情发生了。
and you feel like something has to change,
你感觉有些事情会发生变化,
Just as Richards says, there's always something kind of archaic or atavistic about poetic thinking. It's not just that - it's not trying to tell the truth, as Sidney said-- "nothing lieth because it never affirmeth."
就像Richards说的,关于诗意的思考,总有些事情过时了,诗歌并非,拒绝陈述事实,正如Sidney说的-,“没有伪造的东西因为一切都不是真的“
someone does something that they don't like,
有些人做的事情他们不喜欢,
I mean, quantum mechanics makes sense to no human being, in my view. In those areas, people are inclined to do sort of strange things.
我的意思是在我看来,量子力学对人类完全没有意义,在那些领域,人们总是倾向于,去做有些奇怪的事情。
There's only one occasion where it helps to go to three dimensions because there are certain things you can do in 3D you cannot do in less than 3D.
只有一种情况下进入三维是有意义的,因为有些事情你能在三维空间内完成,但低于三维就做不到了
A couple of negative aspects could make you a little finicky " for the next few days."
一些负面的事情,会让你在接下来的几天里,变得有些刻薄“
OK. So to do this, we're going to have to do a couple of things. All right, the first one is, what do we mean by input size?
好,为了实现这种方法我们,有些事情要做,第一件事情就是,当我们说到输入的大小的时候代表了什么呢?
Right now, there's something amazing about us.
现在,关于我们有些令人吃惊的事情。
You make a life plan, what you want to accomplish in your life, and well, obviously enough, some of us will die too soon, not just in terms of, "oh, well, life still could've had good things," but too soon in terms of you didn't get where you wanted to get in terms of your life plan.
比如你订了一个一生的计划,写下你一生想实现的事情,显而易见我们中有些人会死得太早,死得太早并不是说,生活还有美好的事情“,死得太早是因为,你还没有实现你的人生计划。
Or conceivably for some of these things, perhaps it mitigates it; it minimizes it in one way or another.
或者对于有些事情,也许它减弱了它的坏处;,它以某种方式减少了它的伤害。
And so this is not like a math problem set or a physics problem set. Or, like a high school physics lab, where we all know what the answer should be, and you could fake your lab results anyway.
或是物理问题集合,又或者是高中的物理实验室,我们对这些问题都有确切的答案,或者你可以把你的实验结果改成正确的,有些事情是不能明确界定的。
They don't understand that somebody could choose what you chose in a malicious way.
他们并不理解,有些人可以心怀恶意去做事情
The current boom is different because there's nothing like that happening and so it's strange.
而眼前的繁荣是不同的,因为并没有那样的事情发生,所以有些奇怪
The problem is Freud had a very sort of hydraulic theory of what goes on, and some of this stuff slips out and it shows up in dreams and it shows up in slips of the tongue.
问题在于,弗洛伊德用所谓的液压理论,解释了发生的事情,有些受到压抑的欲望,会通过梦境和口误而表现出来。
应用推荐