The last eight lines announce the course of this new poet's life -announce the fact that this poet's course in life is about to undergo a drastic change.
最后8行预示了这位新生诗人的生命轨迹,预示着他的生命轨迹,将要发生惊天动地的变化。
I think we're fully entitled to ask why: why Milton waits for the last eight lines of his poem to tell us that there's a difference, that there's a difference between the poet and the speaker.
我们完全有权利问为什么:,为什么弥尔顿要等到诗的最后8行,才告诉我们这里的区别,这里诗人和演说人之间的区别。
The poet and the women together become "we" in the poem's last sentence.
在诗的最后一句里“,诗人和女人成了“我们“
Importantly, though, that's not the last thing the poem says.
虽然更重要的是这不是诗人要说的最后的话。
The poet's fingers by the end of Lycidas aren't forced or rude.
在的最后,诗人的手指并没有紧扣着。
There then follows in that last section a kind of comic conclusion where the poet chooses to side with Homer, and implicitly with poetry, against the theologian Von Hugel who's a kind of comic figure at the end there.
诗歌最后一节,是段滑稽的结束语,其中诗人支持荷马,也暗示着他赞同荷马的诗,反对神学家,冯。林格尔,他在这是个喜剧人物。
应用推荐