• Remi won't have Dean in the car, so the car drives on. Sal is with a new girlfriend, Laura,about to whom he's told all about Dean.

    雷米的车里没有迪安,这辆车开向前方,而萨尔正和一个新的,女友劳拉在一起,曾经萨尔向讲过所有关于迪安的事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I spoke to her cousins and her cousins were in the army.

    我跟的表哥交谈过,的表哥曾经也在部队。

    想当军人的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"

    可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过,这时几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.

    之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I have a friend who's a social psychologist who told me a story once that really made me very nervous, although she's fine.

    我有一个社会心理学家朋友,曾经给我说过一个故事,让我很紧张,虽然现在一切都好。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I had a roommate once who would leave her food out forever

    曾经有一个室友,总把吃的东西放在外面,

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • The witch that came To wash the steps with pail and rag Was once the beauty Abishag, The picture pride of Hollywood.

    向我们走来的女巫,提着水桶和抹布擦洗台阶,曾经像亚比沙一样美,好莱坞里最值得骄傲的记忆。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.

    现在还有人住在,有个女人住在,我们村子旁边,曾经住我们村,是在邻村出生的,在我们村住了,有40年,因为嫁到我们村来了,不过是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定