• He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.

    在另一个时刻他说过:“我是墨西哥“,他总是在,设法自己变得具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Nobody knows, but there's a theory which won't answer your question but will put it into a broader context.

    没有知道答案,但有这么个理论,它无法回答你的问题,但却能你从宽广的视角来看这个问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well a number of you have spent this past week playing with this particular tool which is a project the course has been working on for some time in an effort to make it easier and more social to actually shop for courses.

    在过去的一周里,已经有一部分开始使用这种特殊的工具了,这门课程一直在致力于这一工具的开发,目的是为了课程变的简单,选课性化。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The laws can't do anything about making people better or worse, it takes them as they are and then it deals with them accordingly.

    现今的法律做不到让人,变得好或坏,它让人们维持原样,并且循规蹈矩的处理事情

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Present participles in general in Areopagitica being probably the most important form of speech, the act of gathering him may be more pleasurable, more desirable, than actually having him fully reconstituted.

    大体上,现在分词在《论出版自由》中演讲的最,主要的时态形式,收集他的行为可能比,拥有真正再拼凑起的他更让人满足,更让人有欲望。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It makes me feel even worse that everybody else is stuck dying-- or perhaps we should say dying too soon in light of our discussion about immortality.

    所有都为死而苦恼我感到糟糕-,或者我们应该说,按照我们对永生的讨论,是死得太早。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.

    这里就要引入递归的概念了,你们中有多少以前听过这个词?,你们中有多少在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来自己,显得聪明的夸张词汇。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Discussing this game raised not just each person's sophistication, but it raised what you know about other people's sophistication, and you know that other people now know that you understand how to play the game.

    对这个游戏的分析,不仅每个老练了,也使你们了解别老练的程度,并且你知道别知道,你知道如何玩好这个游戏

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now this does not mean that a person who doesn't have enough food, someone who is homeless on the streets here, gets an extra thousand or two thousand dollars a month-- that of course will make him or her much happier.

    并不是说一个没有足够食物,一个无家可归,流落街头的,每个月多有一两千美元-,那当然会他或她快乐。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well I was thinking it's the same reason on 9/11 with regard to the people who flew the plane into the Pennsylvania field as heroes because they chose to kill the people on the plane and not kill more people in big buildings.

    我认为这和9·11的时候是一种情况1,那些飞机在宾州坠毁的,被视为英雄,因为他们选择了牺牲自己,而不是飞机撞向大楼牺牲

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The effect works both ways so the mediocre become even more lowered in your esteem, in your regard.

    不管怎样,有能力的始终有魅力,平庸之只会更让看不起。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.

    我得说一下有关死亡的事儿,好你们容易理解希腊的思维,你们知道,不同对于死亡的观念是不同的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It just feels a little cleaner, but it's going to depend.

    让人感觉清晰点,但也要看情况。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There are now dozens, probably hundreds, of studies that show that people who would otherwise show animosity towards one another, like blacks and whites in the United States, like each other more if they're brought together.

    目前有几十个,甚至几百个研究,表明在不接触的情况下,互相憎恶的,例如美国的黑和白,如果他们发生接触,他们会喜欢对方。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • On the one hand, you can imagine somebody who says, " "Look, it's bad enough that I'm going to die, " but the fact that " there's nothing I could do about it just makes it worse.

    一方面,可以想象有些会说,“我会死去这已经够糟糕了,“但是对此我无可奈何,“却它变得糟糕。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Alright, so maybe a little underwhelming and we saw already what this program is going to do but let's just go through this process once before we start doing more interesting things and then we'll come back and at least give you a hint of what some of these syntactic details are doing.

    好吧,这个程序也许太平庸了,让人印象不够深刻,我们也知道这个程序是干嘛的,在我们开始有意思的事情之前,我们再来讨论一下整个过程后再回来,这些语法细节到底是在做什么呢?,先给你们一点小小的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the dialogue ends with one of the great moving death scenes in western civilization and as Plato says-- let's get the quote here exactly right-- "Of all those we have known, he was the best and also the wisest and the most upright."

    然后对话以一个,西方文明史上最伟大感的死亡场景结束,用柏拉图的话说,我们引用的准确些,在我们所知的所有中,他是最好,最有智慧,最正直的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It might well be that the people who won those wars,internal wars, would have been glad to send them away rather than to have these discontented people and these folks who were their enemies hanging around town and making trouble.

    很可能,赢得这些战争和内战的,比起留下这些不满的民众,在四周游窜制造麻烦,愿意打发他们离开

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But anyway, the confederate that they hired was a woman who was naturally attractive in most people's view but they made her look either more attractive or less attractive by giving her kind of frumpy clothes, bad make-up, and a frizzy wig.

    不管怎么说,他们请的这个助手,在大多数眼中亭亭玉立,他们可以把她包装得漂亮,或打扮成丑女无敌,她穿些邋遢的衣服,失败的妆容还带上卷曲的假发。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What could be more desirable than that?

    还有什么比那更让人期许?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But equally true,and more surprisingly, from the personality theory point of view, there's no reason to say that I'm Shelly Kagan and he's not.

    但同样真实,并更让人惊讶的是,从格理论的角度来看,也没理由说我是Shelly,Kagan而他不是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's not literally true. I'm going to squeeze it a bit, I'm going to curve it a bit, so actually slightly fewer than a sixth will get straight A's, and fewer than a sixth will get C's and below.

    但我可能稍微压缩下分数段,我会分数段有弹性,实际上略少于六分之一的会得到A,略少于六分之一会得到C

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定