• To get down to it, you have to cut away what is not true, what is inflated, beside the point, excess, ornament.

    直接点,你们要去掉不真实的,除了这点还有膨胀的,过量的和装饰的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So really, once we start writing more interesting programs, you would have to type out long annoying commands like that to just compile more sophisticated programs.

    实际上,一旦我们开始写一些复杂的程序时,你们可能要键入那样一些长的,讨厌的命令,来编译跟高级的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We're not going to talk about this in any detail, there's a little bit more detail described in your book.

    我们不会讲细节方面的内容,在你们的课本上会有详细的讲解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But I want you guys to think about why it was difficult to do it another way, which is more pedestrian.

    但是我希望你们能思考一下,为什么用另一种普遍的方法来做,反而会比较难呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You can be passive if it isn't any good but if you are more active, you may find things.

    如果没有什么好处,你们可以被动,但是如果你们主动,会发现些什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, when they ask you questions about which person should be on the quiz show, people say the more competent person.

    因此,当他们问你,觉得谁应该去参加这个智力竞猜节目,你们会说有能力的人应该去。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest I'm any more impressive than you guys are.

    虽然我这么说挺自大的,但我的意思并不是,我比你们这帮人了不起

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is why he's continually placing the imaginative origin of the poem back to the very dawn of time, perhaps even back before if you can imagine such a time -- before the very dawn of time.

    这就是为什么弥尔顿总是试图把想象中的这首诗的起源,推至时间开始的时候,甚至早,-如果你们能想象这样一个时间--在时间开始之前。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, if I kind of circle where the probability gets somewhat substantial here, you can see we're much closer to the nucleus at the s orbital than we are for the p, then when we are for the d.

    我把概率,很大的地方圈出来,你们可以看到在s轨道上,比p轨道接近原子核,最远是d轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But more important, it is what you are doing differently, how this has an impact on your life and that takes effort.

    重要的是你们所做的改变是什么,这对你们的生活有怎样的影响,而那需要我们的努力。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We will probably doing it on a big piece of drawn paper so you can see it and I will have him script the words.

    我们将在一张大的绘图纸上,写下这些内容以便你们看得清,并让他把内容整合一下。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So that's something that we will do, and I will tell you more about at mid semester.

    这就是我们要做的一些事情,在学期中段我会告诉你们具体的情况。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, if that meets your schedule in a better manner, then again, do it but only with permission from Hillary or Lori.

    如果它们适合你们的时间安排,还是,只能在得到Hillary或Lori的允许,才能那样做。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Again, we reserve the right to move people around if we have to, just to balance load, but we want you to find something that fits your schedule rather than ours.

    再说一遍,如果必要的话,我们保留转移你们的权利,只是为了平衡每节课的人数,但是我们希望你们能找到,比适合我们适合你们时间安排的课时。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want to inspire you to take some more advanced courses albeit in another department.

    我想鼓励你们选一些深入的课程,尽管那是别的学院开的课

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You could have gotten a little training that might have helped you be more accurate.

    你们可能会得到一些培训,这个也许会帮助你们做得精确

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.

    我得说一下有关死亡的事儿,好让你们容易理解希腊人的思维,你们知道,不同人对于死亡的观念是不同的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There are so few words that you can be sure that they were chosen with care. You'll be looking at Genesis 22 closely in your section discussions.

    几乎没有一个词你可以确定含义,它们的选定都是经过仔细,推敲的,你们将在讨论阶段详细地看《创世纪》第22章。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And two, to give you a better sense of design especially as your programs get a little more involved and they play or they run for more than just a few seconds time.

    另一方面,使你们对设计有感觉,尤其是你的程序要适用于多的应用环境或,要运行不止几秒钟时间的时候。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But what's more important to me is that you at least think about each of these arguments.

    不过对我来说重要的是,你们至少对这些论点做出思考

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we'll do that or rather you'll do that probably more than any other class on campus.

    所以我们会,准确地说是你们会这样做,比学校里的其他课程做得要多。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But some of the effects are more subtle and more interesting and you might not expect this.

    但有些作用没那么明显,而且有趣,可能会出乎你们意料。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In fact what you might prefer to do is start insulin production and we'll talk about ways to do that in just a minute.

    事实上,你们愿意做的恐怕是,开启胰岛素的合成,我们马上就会讲到这其中的方法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But to get it vivid,you should think of it as though it's being done to you.

    但为了形象,你们应该,把它想成是发生在你身上的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Most recently, or more recently, there was a vaccine for varicella, which you know is chickenpox that was developed in the last ten years.

    近期,或者近一些,还出现了水痘疫苗,你们知道,就是近十年出现的水痘

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • you with your youth, with your opportunities to develop over a longer period than I have.

    你们还年轻,有许多发展的机会,有比我长的时间。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Second example. Maybe one that'll hit a little more home to you.

    第二个例子,可能这个对你们来说,有震撼力一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you'd think that this group would be a little more accurate then others.

    所以你们会想,这类人群应该比其他人能精确估算

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • These problems are embellished in many ways to make you all feel involved.

    这些题目以各种形式出现,就是想贴近你们的生活

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定