• To me it's about how to live more fully like what we were talking before, in this moment, not an isolation.

    对我而言这多是像之前所说,如何充实地活,活在当下,不是与世隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But I focus more on the healing aspect of yoga as opposed to the physical fitness.

    但是我关注瑜伽治疗的方面,而不是锻炼身体。

    瑜伽的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • Shakespeare in the theater seemed to represent a temptation greater even than promiscuous sex or perhaps akin to sex.

    在戏剧中,莎士比亚似乎代表着一种诱惑,而不是乱性或类似的性关系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Roman poet philosopher Juvenal said men need not so much be informed as reminded.

    罗马哲学家尤维纳利斯说过,人们需要记住,而不是被通知。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest I'm any more impressive than you guys are.

    虽然我这么说挺自大的,但我的意思并不是,我比你们这帮人了不起

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's an opportunity to deal with those perhaps in a more constructive way, than letting the feeling spiral.

    也许可以借这个机会用有建设性,的方法应对,而不是使负面情绪恶化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sudoku And then Sudoku we did last year where it actually becomes a little more interesting where we start providing students not with a blank slate, but with some distribution code.

    我们去年做的,实际上有意思,我们给学生的不是一块白板,而是一些分布式代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And if that's the reason, where do those rights come from if not from some idea of the larger welfare or utility or happiness?

    如果是那个原因,那这些权利又是从何而来的呢,既然不是为了大的福利,或曰功利,幸福?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The Eaglers began--Eagles began to care a lot more about other Eagles than about anybody else.

    老鹰队的开始关心,老鹰队的人,而不是另一队的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I actually thought it was hard to understand, just what was happening, the action part of the story. It might have been that I read it too quickly. Uh huh. Harder than "Menelaiad" to understand? No.

    事实上,我认为它很难理解,就是到底发生了什么,即故事中的动作部分,也可能是我读得太快的缘故,所以不太理解罢,比《梅尼洛斯》难懂吗,不是的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Why not "less"? Why isn't "dream" less than the truth?

    为什么不是少?,为什么不是梦少于真理?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • What can help us individuals, what can help our community become happier-- not happy,happier.

    有什么可以帮助我们个人,帮助我们的社会快乐,不是快乐,是快乐。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He was born in relatively meager and humble circumstances in Kentucky, not what, about 80 miles from where Abraham Lincoln was born, in even meagerer circumstances.

    他出生在肯塔基州一个,相对贫寒的家庭,不过不是约80英里外林肯出生的,那个穷苦的地方

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In the first place, what I want to impress upon you is that the sovereign is for Hobbes less a person than it is or he is an office.

    首先,我要让你们明白,霍布斯所论及的君主,不只是一个拥有公职权力的人,更不是一个普通单纯的个人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And if they're a premade salad then it would be even more difficult because you're not constructing it yourself, so it's hard to uses based on these sort of things.

    如果那是预制色拉,就麻烦了,因为那不是你做的,就很难进行统计

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All right. Now as you read Iser you'll see immediately that in tone, in his sense of what's important, and in his understanding of the way in which we negotiate the world of texts he much more closely resembles Gadamer than Hirsch.

    你们在读伊瑟尔时,立马可以感觉到,在他的语气,对重点的把握中,以及他对我们读懂文章的方法上的理解,他像葛达玛,而不是赫施。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • When they're through and had reached their peak, their notion of monarchy is something fit for barbarians, but not for Greeks. A free man may not live under a monarchy, and the roots of that, I think, are visible in Homer.

    当他们赢得竞争,到达权利的顶峰时,他们所谓的君主制其实适合于异邦人,而不是希腊人,君主统治下不存在自由人,这个想法的根源可以在《荷马史诗》中找到

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And there is no programming language that is better well actually, that's not quite true, there are some better at doing certain kinds of things but there's nothing that you can do in C that you can't do in Fortran.

    没有一种编程语言是优秀的,当然实际上,这并不是完全对的,在做某些事儿时一些语言会好用,但是没有事情是你能在C语言中做,而不能在Fortran中做的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Sounds better up there, doesn't it?

    在这边听起来棒,不是

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And even they agree income has gone up that remains untaxed, more important becasuse agriculture incomes are not that high and the moral case for taxing people who are not growing as fast as...is not that strong.

    即使政府承认农业收入的,增加部分未征税,重要的是,农业收入并不是很高,正常情况下不该向收入增长速度,低于农业收入增长速度的人群收税。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Why do we care more about future non-existence ? than past non-existence?

    为什么我们在乎未来不存在的事,而不是在乎过去不存在的事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because, if you look at this molecule, you say that, well, the electrons are a little bit closer to the right than to the left so the charge is not uniformly distributed.

    因为,你看到这分子时,因为,你看到这分子时,对偏向右边,它的电荷一定不是均匀分布的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Indeed, in addition to finding him very difficult you've probably said, "Why does he have to write like that?" In other words, "Yeah, okay. He's difficult, but isn't he making it more difficult than it needs to be?"

    事实上,除了发现他难懂以外,你可能会说,“为什么他要这样写?“,换句话说,“是的,他的思想很难懂,但是他这样写不是让他的思想难懂了吗?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If there's something worse about story number two, and I think it's pretty clear there is something worse, it's not the separation.

    第二个故事又有什么坏的地方呢,显而易见是有坏的地方,不是分离本身。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • it's not as good as helping debug, sorry, that's the wrong way of saying it's not as good at catching some things before you run them, it is easier at some times in debugging as you go along on the fly.

    它在帮助我们调试方面可能不是太优秀,对不起,这么说有点不正确,它在运行前捕捉错误,可能不是那么优秀,可能边运行边调试,会容易一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now for the hacker edition, if you are feeling up to a bit more of a challenge you'll find that when you run the game, one it's not all that hard to use some ASCII art just make it a little fancier as the teaching fellow who implemented this solution did.

    对于升级版,如果你能应付大的,挑战,你会发现当你在玩这个游戏时,用一些字符画把它做得,比那些教学人员做的有新意,并不是那么困难。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because there are a lot more chemical-sounding things in that list of ingredients than there are things that nature would recognize or we would ordinarily recognize as food.

    因为配料单里的很多东西,看上去像化学成分,而不是我们通常认为的自然物质,或者常规意义上的食物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We are not happier.

    我们不是快乐。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But over a lifetime, I think I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure than be that rat with intense pleasure for a momentary period of time.

    但是就一生而言,我觉得,在场绝大部分人都会同意,他们愿意做拥有高级快乐的人,而不是只图一时快乐,做那只享受一时快感的鼠。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The sovereign, he says, or Leviathan, this great artificial man, the sovereign is something more like what we would call today an office, rather than a person, as when we speak of the executive as an office.

    他说,君主,或者“利维坦,这个人造的人,君主像是,我们今天称之的“职务“,而不是一个人,就像我们说某个职务的执行官一样。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定