This needs to be stressed that this is the ideal gas case. Now regular gases, real gases fortunately as I said, don't obey this.
需要强调的是这是对理想气体而言的,普通气体,真实气体,就像我说过的,不遵循这个规律,这是非常重要的。
No real service, like, just regular train,
没有真的服务,就像普通火车,
After all, even these heroes need communities in which to live for all the various purposes that human beings do.
毕竟,即使是这些英雄,也需要在市井中生活,像普通人一样为各种目的劳碌奔波
And Mars has this sort of human, flabby torso that's not-- it's sympathetic, but it's a different portrayal of war.
马尔斯看起来像一个普通人,略微虚胖,这一点让人同情,但这是对战争的不同描写
They're done with the standard university undergraduates like you and these-- and if you were in this group you wouldn't say, "Oh. I didn't want to help because the person's black."
而是普通大学的本科生,像你们一样-,如果你属于这个群体,你不会说,”我不想帮他,因为这个人是黑人“
Indeed, some ordinary workers bought paintings by Steen and all sorts of these other people.
事实上,这里的一些普通工人都能买得起,像斯汀或者一些其他画家的绘画作品
应用推荐