• I have to write to them about that However we go to the text-only version here You see it`s all in text.

    我得告诉他们这一点,下面我们进入文字版,里面全部以文本形式显示

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, inside of code, or inside of a script, there's no print, unless we make it explicit.

    因此,在代码里面,或者在脚本里面,不会有显示结果的功能,除非我们让它这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It looks like we're cut off the screen a little bit here, but you can see I've just circled it there.

    看起来我们屏幕的边缘部分有些没显示,但是大家可以看到我刚才把它圈出来了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I wrote a little program called "chart" that, based on some data I happened to hardcode into the program, shows us their numbers for the past several years.

    我写了一个叫做“图表“的小程序,基于我在程序中硬编码的一些数据,向我们显示在过去几年中我们课程的人数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • that says that 67% of Americans do think that we listen to other countries when we make policy.

    调查显示67%的美国人,认为我们听取了别国的意见,继而才制定政策。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Of course, we have no evidence of the Lady's rhetorical liberation.

    当然我们也没有证据显示女士的话语自由。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In fact,there is research that shows yes genes do matter and they matter a lot, as we'll talk about during the week on change.

    事实上,有研究,显示基因很重要,影响甚多,探讨改变的时候我们再谈这问题。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, this is one of the places where I want to come back to that highlighting of what do things do?

    好,讲到这里我们得回去,看看高亮显示的关于程序,该怎么运行的注释吧?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the first thing we'll do is, we'll print the element, in this case it will be a list right? Because it's a list with two lists in it.

    因此这儿我们要做的第一件事,就是要显示元素,在这儿元素就是数组了对不对?,因为这个数组包含了两个数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, in fact if we look at this, if I say, print of p, it prints it out in that form.

    好,实际上如果,我们来看看这个,如果我输入,p的显示

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And this picture kind of makes clear that we're headed for disaster.

    这个程序稍微显示了,我们将走向灾难。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There is account of evidence where people actually do change and we have research showing that people going to therapy very often change as the a result of therapy.

    有证据显示,人们的确是会改变的,我们有研究显示,经常接受治疗的人,会容易改变。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, nitrogen is shown here, we know that because it has 7 electrons.

    那么这里显示的是氮,我们能看出来是因为它有七个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And say let's just print them both.

    那么就让我们把这两个值都显示出来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because there is a lot of research that shows when we praise people indiscriminately, we are actually in the long run potentially hurting them more than helping them, whether it's their wellbeing,as well as their success.

    因为有很多研究显示,当我们不加区别地赞扬别人,我们实际上是在长期地,默默地伤害他们,而非帮助他们,无论是对他们的幸福感,还是成功。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • All right, so it looks like we weren't showing the percentages here, but it looks like hopefully most of you were able to get the correct answer of H2 being the limiting reactant.

    看来我们好像没办法,显示结果的比例,但看起来大部分人,都能得到正确的结果,那就是H2是受限制的反应物2,看来现在我们还没搞明白。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm going to go over here, and let me define a couple of these things.

    仅仅是用来显示值的,好,让我们看看如果,我运行这个程序会有什么结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then we'll see if it is. So I think I put in one a two, right? Or one a two?

    我认为我们把1a2放进了数组对不对?,那么显示结果应该是1,a,2了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do we typically print things, we convert them to strings.

    我们一般是怎么显示对象的呢?,对,把它们转换为字符串。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Which is, and we're going to do some examples of this, initially we just typed in expressions Python into the interpreter; that is,directly into Python And as I suggested last time, the interpreter is actually a program inside of the machine that is basically following the rules we're describing here to deduce the value and print it up.

    也就是,我们将会对这一点讲解一些例子,一开始我们只是简单的把表达式输入,到解释器里面去,也就是直接传给,我上次跟大家讲过,解释器实际上是,机器内置的,按照我们描述的规则,来推算出结果值并把值显示出来的一个东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Again, wow.

    我们显示结果为奇数,然后我们继续。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • printf So thus far, the things I put David between quotes are just simple things like David or David backslash N, but what if I want to do call my self David in quotes, right?

    我们前面提到的,我们把要显示的东西放在双引号之间,譬如,或,David反斜杠n,但是如果我自己的名字本来就叫,“David“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And that shows you one other nice little thing we want to do, which is if I look in this code notice I set up a variable up here called false Solution Found, initially bound to false.

    显示我们想要做的另一件事,那就是我在这段代码中设置了一个,名为Solution,Found的变量,初始值设为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • > So this thing here, when green flag clicked say, oh, hi world, this was perhaps the simplest program we could write in Scratch.

    >,我们先看看这个例子,“点击绿旗“下面显示“,这也许是我们用Scratch软件写出的最简单的,程序了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if you've got putty or terminal up on the screen, -- and you're having some trouble that's really best seen with -- in that natural environment, we can actually see sort of tech-support style on the right-hand side what you're doing, and you can see everything we're doing.

    所以如果你有Putty软件或者终端机在屏幕上,你遇到一些麻烦来显示最佳状态-,在那个自然环境中,我们可以看到很多,技术支持类型,在你们做的东西的右手边,你们可以看我我们在做的一切。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So str is basically telling us how we want to have it printed out.

    因此str基本上也就告诉我们,怎么来显示对象了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, so let's just see what we got, we'll print univs. Nope, not defined.

    我们显示下univs数组,噢,还没定义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And it sure enough prints what we expected it to print.

    现在如果我显示下ivys的内容,它肯定会显示我们期待的结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's going to say hello and I can change this here.

    它将要显示Hello,我们改变它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定